"وفي الليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve gece
        
    • Geceleri ise
        
    • Gece olduğunda
        
    • ve akşamları
        
    • ve geceleri
        
    Akbabalar, tarantulalar var Ve gece çökünce, etraf kararınca dünyanın en karanlık gökyüzünden biri ortaya çıkar. TED هناك نسور الكوندور والترانتولا، وفي الليل عندما يكون الضوء خافتا يتم الكشف عن أظلم السماوات على وجه الأرض.
    Gün vakti bir tabutta uyurlar Ve gece olduğunda yarasaya dönüşürler. Open Subtitles في النهار ينامون في تابوت وفي الليل يتحولون لخفافيش
    Gündüz normal görüşmeleri yapıyorlar Ve gece de rakiplerimizle toplanıp fiyatların ayarlanmasını konuşuyorlar. Open Subtitles وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار
    Gündüzleri. Geceleri ise bir pelerin giyerek bizi öldürmek için suikast timini gönderen ve günah keçisi Open Subtitles في النهار، وفي الليل سأرتدي عباءة وأتعقب الأشرار الغامضين
    Geceleri ise işte bunu yaparlar. Open Subtitles وفي الليل يأتون ليفعلوا هذا
    Gece olduğunda, kötülük dinlenmeye geçmeyecek. Open Subtitles دون أن تستجيب وفي الليل حيث لا أتمكن من الارتياح
    Beni Thirsty Beaver da buldu, ödül avcılarının tüm gün eğitim yapabildiği ve akşamları Lucille'nin meşhur kızlarıyla sert bir içki içebileceğin eski bir depodaydım. Open Subtitles عندما تعقّبتني إلى القندس العطشان، مخزن حيث قتلة وفرة يمكن أن يتدرّب طوال النهار وفي الليل سهم مشروب قوي
    Solar paneli gunese dogru cevirecek. ve geceleri yol lambasi. TED لتواجه الخلية الشمسية الشمس مباشرة وفي الليل إنها مصدر إضاءة للشارع
    Ve gece, karanlık artık daha farklı gelmeye basladı. Open Subtitles وفي الليل ، الظلام جاء لي بشيء مختلف جدا
    Gece olduğunda... Ve gece olduğunda... kendini yalnız hissetmemek için... mutlu günlerini... hatırlarsın. Open Subtitles وفي الليل وفي الليل ستعرف معنى ألا تشعر بالوحدة.
    Buradan okuyup seslerimizi kaydedeceğiz Ve gece olduğu zaman da Lily uyumadan önce bizim seslerimizi duyabilecek. Open Subtitles ... سوف نسجل انفسنا ونحن نقرأها .. وفي الليل . سيتسنى لـ"ليلي" سماع أصواتنا قبل النوم
    Ve gece Open Subtitles وفي الليل
    Gece olduğunda sessizliğin içinde İngilizce çığlıklar duyuyoruz. Open Subtitles وفي الليل نسمع صرخات الألم والعذاب من بعيد
    Gece olduğunda kocası o kurdelaları alır hepsini birbirine düğümler ve kızıl ağaca asar. Open Subtitles وفي الليل يقوم الزوج بحل الخيوط ثم يقوم بعقدهم ويعلقهم في شجرة البلوط
    Gündüzleri köpek tımarlama işi var ve akşamları da golf sahasının bakımıyla ilgileniyor. Open Subtitles عندها وظيفة في النهار رعاية الكلاب وفي الليل صيانة الملعب
    Gün boyunca bir hücredeydim ve geceleri beni çıkarıp... - ...üzerimde deneyler yapıyordu. Open Subtitles إذ لبثت في زنزانة طيلة النهار، وفي الليل أؤخَذ لتقام عليّ التجارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more