Akbabalar, tarantulalar var Ve gece çökünce, etraf kararınca dünyanın en karanlık gökyüzünden biri ortaya çıkar. | TED | هناك نسور الكوندور والترانتولا، وفي الليل عندما يكون الضوء خافتا يتم الكشف عن أظلم السماوات على وجه الأرض. |
Gün vakti bir tabutta uyurlar Ve gece olduğunda yarasaya dönüşürler. | Open Subtitles | في النهار ينامون في تابوت وفي الليل يتحولون لخفافيش |
Gündüz normal görüşmeleri yapıyorlar Ve gece de rakiplerimizle toplanıp fiyatların ayarlanmasını konuşuyorlar. | Open Subtitles | وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار |
Gündüzleri. Geceleri ise bir pelerin giyerek bizi öldürmek için suikast timini gönderen ve günah keçisi | Open Subtitles | في النهار، وفي الليل سأرتدي عباءة وأتعقب الأشرار الغامضين |
Geceleri ise işte bunu yaparlar. | Open Subtitles | وفي الليل يأتون ليفعلوا هذا |
Gece olduğunda, kötülük dinlenmeye geçmeyecek. | Open Subtitles | دون أن تستجيب وفي الليل حيث لا أتمكن من الارتياح |
Beni Thirsty Beaver da buldu, ödül avcılarının tüm gün eğitim yapabildiği ve akşamları Lucille'nin meşhur kızlarıyla sert bir içki içebileceğin eski bir depodaydım. | Open Subtitles | عندما تعقّبتني إلى القندس العطشان، مخزن حيث قتلة وفرة يمكن أن يتدرّب طوال النهار وفي الليل سهم مشروب قوي |
Solar paneli gunese dogru cevirecek. ve geceleri yol lambasi. | TED | لتواجه الخلية الشمسية الشمس مباشرة وفي الليل إنها مصدر إضاءة للشارع |
Ve gece, karanlık artık daha farklı gelmeye basladı. | Open Subtitles | وفي الليل ، الظلام جاء لي بشيء مختلف جدا |
Gece olduğunda... Ve gece olduğunda... kendini yalnız hissetmemek için... mutlu günlerini... hatırlarsın. | Open Subtitles | وفي الليل وفي الليل ستعرف معنى ألا تشعر بالوحدة. |
Buradan okuyup seslerimizi kaydedeceğiz Ve gece olduğu zaman da Lily uyumadan önce bizim seslerimizi duyabilecek. | Open Subtitles | ... سوف نسجل انفسنا ونحن نقرأها .. وفي الليل . سيتسنى لـ"ليلي" سماع أصواتنا قبل النوم |
Ve gece | Open Subtitles | وفي الليل |
Gece olduğunda sessizliğin içinde İngilizce çığlıklar duyuyoruz. | Open Subtitles | وفي الليل نسمع صرخات الألم والعذاب من بعيد |
Gece olduğunda kocası o kurdelaları alır hepsini birbirine düğümler ve kızıl ağaca asar. | Open Subtitles | وفي الليل يقوم الزوج بحل الخيوط ثم يقوم بعقدهم ويعلقهم في شجرة البلوط |
Gündüzleri köpek tımarlama işi var ve akşamları da golf sahasının bakımıyla ilgileniyor. | Open Subtitles | عندها وظيفة في النهار رعاية الكلاب وفي الليل صيانة الملعب |
Gün boyunca bir hücredeydim ve geceleri beni çıkarıp... - ...üzerimde deneyler yapıyordu. | Open Subtitles | إذ لبثت في زنزانة طيلة النهار، وفي الليل أؤخَذ لتقام عليّ التجارب. |