Bana bunu verdi. Doktor da kaybettiğin parayı karşılamak için olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أعطاني هذه، وقال أنها تعويض للنقود التي فقدناها عند ذلك الطبيب |
"Özlediği herşeyin onda olduğunu söyledi hemen kararını verdi bir sorunun cevabını istiyordu Ve cevap, 'kabul ediyorum' oldu". | Open Subtitles | وقال أنها كانت ما كان في عداد المفقودين وقالت على الفور إنها تعرف لقد كانت مسألة إلى إجابة |
Evet, bugün krep yerken onun mükemmel olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اليوم كنا نتناول الفطائر وقال أنها كاملة |
Tur otobüsü bu gece kalkıyormuş ve . kaçırılmayacak kadar büyük bir fırsat olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حافلة الجولة كانت ستغادر الليلة، وقال أنها فرصة أكبر من أن يضيعها. |
Mağazadaki adama sordum ve sadece bu biranın olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد سألت صاحب المتجر وقال أنها أفضل جعة تشتريها |
Bana akut strese bağlı bir durum olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال أنها ظاهرة تحدث بسبب الإضطرابات النفسية |
Ondan alınan her şeyi geri almanın anahtarı olduğunu söyledi. Anahtar mı? | Open Subtitles | وقال أنها المفتاح ليستعيد كل شيء سُلب منه |
- Ona sordum. - Hayatı boyunca onda olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -لقد سألته وقال أنها كانت معه طيلة حياته |
Bir ödül avcısı. Elinde bir kolye vardı. Arayıcı'ya ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | نعم سيدي، لصياد الهبات، كان لديه قلادةً ...وقال أنها تعود للساعي، طلب أن أصنع الخريطة |
O güne kadar yaşadıklarının arasında en iyisi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال أنها أفضل تجربة مر بها على الإطلاق |
Bunu California Üniversitesindeki bir arkadaşıma götürdüm, matematikçidir, bunun Kuantum Mekaniği olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لذا أخذتها لصديق ليّ في (معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا) وهو خبير بالرياضيات. وقال أنها ميكانيكا كمية. |
Ve Rab denizi kutsadı. Rab, yarattığının iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ثم باركها، وقال أنها جيدة، |