Cevap vermeden önce sana onun için 200 dolar veririm. | Open Subtitles | وقبل أن تنبسي ببنت شفة سأعطيكم 200 دولار من أجله |
Ve farkına bile varmadan, tanklar gönderiliyor ve askeri birlikler geliyor, | TED | وقبل أن نعرف ، يرسلون الدبابات إلينا ومن بعدها الجنود ، |
Öyleyse bunu yapmadan önce, bir şekilde biyolojiyi yerli yerine koymak istiyorum. | TED | لذا وقبل أن نخوض فى ذلك، أريد أن أضع علم الأحياء فى مكانه الصحيح نوعا ما. |
Yakalanmadan hemen önce bağlantıyı buldum. Olayları tüm çıplaklığıyla açıklayabilecek bir tanık. | Open Subtitles | وقبل أن يمسكوا بيّ وجدت الرابط شهود يمكنهم فتح القصة على مصراعيها |
Bir düşünün,örneğin, ben zamanda geri dönüyorum kendi öz büyükbabamla tanışmak için o evlenmeden çok önce, Çocukları olmadan önce. | Open Subtitles | تخيل كمثال , بأننى عدت بالزمن لكى أقابل جدى قبل أن يتزوج وقبل أن ينجب أطفال |
Sen ortaya çıkmadan önce buradaki tek kişi benim zannediyordum. | Open Subtitles | وقبل أن تظهر، كنت أظن أنني الوحيد في هذا الموقف |
Sen sormadan önce söyleyeyim. Burada bir dişçi fırçam falan yok. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل انا لا امتلك دُرجاً هنا أو فرشاة أسنان |
Anlatmaya devam etmeden önce bir an durup bu yabancıya teşekkür etmek istiyorum. | TED | لذلك وقبل أن أواصل إلى أبعد من ذلك، أريد حقاً أن أتوقف لحظة أتوقف لأقول شكراً لذلك الغريب. |
Konuya girmeden önce çoğunuzun da merak ettiği için şunu aradan çıkarmak istedim. | TED | وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم، أردت إيضاح هذه الفكرة. |
Bunu yapmadan önce de, kişisel ifadesinde haksızlığa uğradığını çünkü senin karşı tarafın avukatıyla kişisel bir sorunun olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | وقبل أن تسقطها، أوضحت في سجل محفوظ أنّها قد تورّطت في الأمر بسبب مسعى انتقامي شخصي ضدّ محامي الجهة الأخرى |
Güvercinlerin arasına attığım bu muhalif kediyi açıklamadan önce şunu da söylememe izin verin: Bu işi bırakmak komedi kariyerimi başlattı. | TED | وقبل أن أشرح ذلك القط الصغير المعارض الذي ألقيته للتو بين الحمام المفكر، اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا: تركي للعمل قد أطلق مسيرتي الكوميدية. |
Çocuklar gittikten sonra ve sen onu getirmeden önce burayı iyice temizlerim. | Open Subtitles | بعد ذهاب الأطفال وقبل أن تجلبه سوف أنظف المكان جيداً |
Ve bir sonraki slayta geçmeden önce söylemeliyim ki, daha yapılmayı bekleyen pek çok ek keşifler var. | TED | وقبل أن إذهب إلى الشريحة التالية ، أود إخباركم هنالك العديد من الأشياء التي نحن بحاجة إلى اكتشافها. |
Sen hayır demeden önce ikimiz için de kazançlı olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | وقبل أن تقول لا ، اعتقد بأنها ستكون مربحة جدّا لكلينا |
Bir dahaki sefer istenilmeyen tavsiye vermeden önce seni daha iyi tanıması gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | وقبل أن يعرض نصائح لم يطلبها أحد عليه أن يعرفك بشكل أفضل |
Sadece bilmeni istiyorum ki birçok şey hakkında hatalıydım ve büyük kararlar vermeden önce ki vermeye hakkın olan kararlar, bırak biraz zaman geçsin. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تعرفي أني كنت مخطئاً بشأن الكثير من الأشياء وقبل أن تقرري اي شيء |
Eğer gelişmeye ve büyümeye bırakılırsa, tüm sisteme sızar, ve siz farkına varmadan tüm vücut hasta olur. | TED | وإذا تُرك للنمو والإزدهار فإنه يتسرب إلى الجهاز بأكمله وقبل أن تدركوا ذلك، يصبح الجهاز بالكامل واهنًا. |
Takdim edilmeden hemen önce hazırlığını yapmıştı. | Open Subtitles | وقبل أن يقدم على المسابقة كان مستعداً لذلك |
Tetikçi olmadan önce iki eşcinsel porno filminde oynadım. | Open Subtitles | وقبل أن أصبح مطلق النار، كنت في زوجين من المثليين الأفلام راكب الدراجة النارية مات. |
Biz çıkmadan önce ölmek üzere olan bir hastanın odasına gitti | TED | وقبل أن نغادر، ذهبت إلى غرفة مريض يحتضر. |
Bir zekâ büyüsüydü. Ama sinirlenmeden önce söyleyeyim, sadece geçici. | Open Subtitles | إنها تعويذة الذكاء، وقبل أن تجزعي إنها تعويذة مؤقتة |