"وقبيح" - Translation from Arabic to Turkish

    • çirkin
        
    • iğrenç
        
    • çirkindi
        
    • çirkindir
        
    • ve çirkinsin
        
    Böyle zalim ve çirkin şeyleri, küçük bir kız için yapmak. Open Subtitles شيء من هذا القبيل قاسي وقبيح ما تقوم به فتاه صغيرة
    Ve Bay Whistler annesinin tamamen çirkin, yaşlı bir yarasaya benzediğini bilse bile ki kıçında kaktüs var gibi görünüyordu ona takılıp kalmıştı. Open Subtitles وبالرغم من أن السيد ويستلر كان مدرك جداً بأن أمه كانت خفاش مسن وقبيح
    Ay... Oraya kimsenin gitmemesinin bir sebebi var. Soğuk ve çirkin. Open Subtitles القمر , هناك سبب لعدم ذهاب أي شخص إلى هناك , إنه بارد وقبيح
    Ben aptal bir moronum ve iğrenç bir suratım ve kocaman bir popom var... popom kokuyor ve kendi popomu öpmekten hoşlanırım. Open Subtitles إني مغفل وأحمق وقبيح وبدين، وذو رائحة كريهة وأحب تقبيل مؤخرتي.
    Gerçek şu ki, bunu senden gizledim çünkü bu korkunç... ve çok çirkin. Open Subtitles الحقيقة أني لم أخبركِ بهذا لأن الأمر سيء وقبيح
    Ben gerçek vampirlerin öyle şişman ve çirkin olduğunu bilmezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف أن مصاص الدماء الحقيقى يكون سمين وقبيح أجل ؟
    Los Angeles'taki insanların kusursuz ve zayıf olduklarını söylediğimde buradakilerin şişman ve çirkin olduğunu imâ etmek istemedim. Open Subtitles عندما أقول أن الناس في لوس انجلوس مثاليين ونحيفين لم أقصد أن أشير أن الجميع هنا سمين وقبيح
    Sonra da babanın çok çirkin ve 100 yaşında gibi olduğunu fark etmiştik. Open Subtitles ومن ثم لاحظنا ان والدكِ، يبلُغ حوالي 100 عام وقبيح للغاية.
    Tamam, bir tane kocaman, çirkin bir adam merdiveni kolluyor. Open Subtitles حسنا ، هناك رجل كبير وقبيح . يحجب السلالم
    Yaşlı ve çirkin bir doktor, veremli bir kıza bakması için bir köye çağırılır. Open Subtitles دكتور عجوز وقبيح يعالج فتاة فى منتصف البلدة
    Konuşmak için fazla aptal, yemek içinse çok çirkin bu. Open Subtitles حسناً، إنه غبي جدّاً ليتكلّم وقبيح جداً ليؤكل
    İlk olarak Bay Rochester iğrenç derecede kaba ve çirkin biri. Open Subtitles -أولا مستر روتشيستر -غليظا بصورة مقززة وقبيح كالخطيئة
    ve çirkinsin. çirkin bir aptalsın. Open Subtitles وأنت قبيح انتَ مُتخلف عقلياً وقبيح
    Sen çirkin ve şişko bir ibnesin. İşte gerçek. Sen çirkin ve şişko bir ibnesin. Open Subtitles أنت شاذّ سمين وقبيح, هذه الحقيقة
    Çok büyük ve çirkin ayakkabılar satın alıyorum Open Subtitles إشتريت ، حذاء كبير جدا ، وقبيح أيضا
    Devlerin büyük, çirkin ve huysuz olmaları beklenir. Open Subtitles العملاق مفترض أن يكون وضيع وقبيح وكبير.
    İri yarı, çirkin yüzünde yaralar var. Open Subtitles ضخم, وقبيح وهناك علامة في وجهه
    - - Tamam, bu o şeydi. - Büyük, iğrenç yapışkan bir şey. Open Subtitles ــ حسناً, هذا هو الشيئ ــ شيئ كبير وقبيح
    Yaptıkları gerçekten çok ustaca ve çok çirkindi. Open Subtitles وقبيح في الوقت نفسه يجب علينا إيقاف الإرهاب
    Orkideleri bilmeyen biri için karanlık, sarkık ve çirkindir ama onu bilirseniz yaşadığı onca şeye nasıl uyum sağladığını bilirseniz hayatta kalmak için ne kadar güçlü olması gerektiğini anlayabilirsiniz. Open Subtitles بالنسبةِ لمن لا يعرفُ الأوركيد... إن هي إلا شيءٌ أسودُ متهدّلٌ وقبيح إلا لو عرفتَها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more