"وقتٌ كافٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman
        
    • zamanımız
        
    Ve halâ bunu düzeltmek için yeterli zaman olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles وتسائلتُ لو كان هناك وقتٌ كافٍ لتصحيح الأمر
    Eğer dokuzunuz ayrılırsanız, her grubun 4 yoldan birini denemesi ve geri dönüp rapor vermesi için yeterli zaman var, sonra herkes doğru yoldan çıkışa koşabilir. TED إذا تفرق التسعة منكم فيجب أن يكون هناك وقتٌ كافٍ لكل مجموعة لاكتشاف واحد من المداخل الأربعة المقابلة والعودة لهذه الغرفة بتقرير مع كل شخص، وبعدها اتخاذ قرار بالطريق الصحيح
    Gerçek yüzünü göstermen için sana zaman tanımayacağız! Open Subtitles لن يكُون لك وقتٌ كافٍ للكشف ! عن شكلك الحقيقي
    Hapishaneden kaçmakta öyle, biraz zamanımız var. Open Subtitles كذلك الهروب من سجن، لذا لدينا وقتٌ كافٍ.
    Çok cömertsin, ama o gün Rodeo olacak, ve değiştirmek için de zamanımız olmayacak. Open Subtitles هذه بادرةٌ كريمةٌ منكِ ، لكن سيكون " هناكَ عرضٌ للـ " روديو ولن يكون هناك وقتٌ كافٍ للقيام بالتغييرات المناسبة
    Herkesi aşağı indirmeye yetecek zamanımız var mı? Open Subtitles هل هذا وقتٌ كافٍ لإنزال الجميع للأسفل ؟
    Son sıçrayışı programlamaya yetecek kadar zaman var. Open Subtitles وقتٌ كافٍ لبرمجة قفزة واحدة أخيرة.
    Yeterli zaman yoktu... Open Subtitles فقط لم يكن هناك وقتٌ كافٍ.
    Ethan'ı kaçırıp öldürdükten sonra eve dönmek için yeterli bir zaman. Open Subtitles هذا وقتٌ كافٍ لإختطاف وقتل (إيثان)، ومن ثمّ العودة قبل الساعة الحادي عشر.
    Ama sanırım üzerinden yeterince zaman geçti. Open Subtitles لكن أفترض أنّه مضى وقتٌ كافٍ
    Görünen o ki, daha fazla zaman kullanmışsınız. Open Subtitles -إذاً فقد كان لديك وقتٌ كافٍ
    Bu yeterli bir zaman. Open Subtitles هذا وقتٌ كافٍ.
    Nora'yı kurtarmak için gerektiğinden fazla zaman var. Open Subtitles (وقتٌ كافٍ لإنقاذ (نورا
    Gitmeliyim. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب ليس لدي وقتٌ كافٍ
    zamanımız yok. Open Subtitles لا يوجد هنالك وقتٌ كافٍ
    Tamam Eliot, dinle. Çok zamanımız yok. Open Subtitles حسناً يا (إليوت)، إسمع ليس لدينا وقتٌ كافٍ
    Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا وقتٌ كافٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more