Oraya kesinlikle gitmeliyim. Yani, erkenden gidip oteli kontrol etmeliyim ve dinlenmek isteyen olursa gidilebilecek birkaç iyi restoran bulmalıyım. | Open Subtitles | أعتقد أنني بالتأكيد سأكون هناك, أعني في وقتٍ مبكر, تعلم, أتأكد من أن الفندق جيد |
Cinsiyet rollerini erkenden tanımlamalı derim. | Open Subtitles | أنا أرى أن يكون توجيه الطفل وفقاً لجنسه في وقتٍ مبكر |
Altı saatlik sürede bazılarının parası erkenden biter. | Open Subtitles | أثناء ممارسة لعبة الـ 6 ساعات, بعضهم يفلسُ في وقتٍ مبكر. |
Şimdi şeffaflık çok daha yaygın ve gerektiğinde çok daha erkenden düzeltmelerde bulunabiliyorum" diyor. | TED | لديّ الآن كثير من الشفافية، وأستطيع تصحيح المسار في وقتٍ مبكر إن لزم الأمر". |
Bu sabah erkenden Doktor aradı. | Open Subtitles | لا أعلم ، لا أعلم ، في وقتٍ مبكر من صباح اليوم إتصل الدكتور ... |
Sadece bu olanlar ve yarın erkenden bir görüşmem var. | Open Subtitles | وفي الغد لدي مقابلة في وقتٍ مبكر. |
Sanırım erkenden işe gitti. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه ذهب للعمل في وقتٍ مبكر |
"Başbakan bu sabah erkenden eşi, kızı ve kurmaylarıyla savaşın bitiminden beri ilk yurtdışı gezisi için Bordeaux'a uçtu. | Open Subtitles | في وقتٍ مبكر , رئيس الوزراء وزوجته و أصغر بناته وموظفيه الشخصيين طاروا إلى ( بوردو) |