Konuşma vakti bitti. | Open Subtitles | وقت الكلام انتهى |
Konuşma vakti gelmiş belli ki. | Open Subtitles | حسنا,من الواضح أنه وقت الكلام |
konuşma zamanı bitti artık. Askerlerimi bilgilendirmeliyim. | Open Subtitles | إنّ وقت الكلام إنتهى أنا يجب أن أطلِع على قوّاتي |
Genç bir adam olarak son derece nazik bir kalbiniz var Efendim ama korkarım korkarım konuşma zamanı bitti. | Open Subtitles | حتى مع كونك شاب لديك أرحم القلوب، يا سيدي لكن أخشى أن وقت الكلام قد مضى |
Konuşmanın sırası değil mi yoksa? | Open Subtitles | ألم يحن وقت الكلام بعد؟ |
Konuşmanın sırası değil mi yoksa? | Open Subtitles | ألم يحن وقت الكلام بعد؟ |
- Pekala, sert çocuk. Hey! Şimdi konuşma sırası. | Open Subtitles | أيها الرجل القوى الآن جاء وقت الكلام |
Konuşma vakti geçti artık. | Open Subtitles | وقت الكلام انتهى |
Konuşma vakti geldi! | Open Subtitles | حان وقت الكلام |
Ama şu anda geçmişi konuşma zamanı değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس وقت الكلام عن الماضي |
Pekala, Kraliçe Hanım. konuşma zamanı. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الملكة حان وقت الكلام |
Pekala, konuşma zamanı. | Open Subtitles | حسناً لقد حان وقت الكلام |
Şimdi konuşma zamanı. | Open Subtitles | حسناً لقد حان وقت الكلام |
Moral verici konuşma zamanı. | Open Subtitles | هذا وقت الكلام الجاد, |
Yo, yo, yo, yo, yo. Bu konuşma sırası değil, tamam mı? | Open Subtitles | لا لا لا هذا ليس وقت الكلام |