"وقت الكلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşma vakti
        
    • konuşma zamanı
        
    • Konuşmanın sırası
        
    • konuşma sırası
        
    Konuşma vakti bitti. Open Subtitles وقت الكلام انتهى
    Konuşma vakti gelmiş belli ki. Open Subtitles حسنا,من الواضح أنه وقت الكلام
    konuşma zamanı bitti artık. Askerlerimi bilgilendirmeliyim. Open Subtitles إنّ وقت الكلام إنتهى أنا يجب أن أطلِع على قوّاتي
    Genç bir adam olarak son derece nazik bir kalbiniz var Efendim ama korkarım korkarım konuşma zamanı bitti. Open Subtitles حتى مع كونك شاب لديك أرحم القلوب، يا سيدي لكن أخشى أن وقت الكلام قد مضى
    Konuşmanın sırası değil mi yoksa? Open Subtitles ألم يحن وقت الكلام بعد؟
    Konuşmanın sırası değil mi yoksa? Open Subtitles ألم يحن وقت الكلام بعد؟
    - Pekala, sert çocuk. Hey! Şimdi konuşma sırası. Open Subtitles أيها الرجل القوى الآن جاء وقت الكلام
    Konuşma vakti geçti artık. Open Subtitles وقت الكلام انتهى
    Konuşma vakti geldi! Open Subtitles حان وقت الكلام
    Ama şu anda geçmişi konuşma zamanı değil. Open Subtitles لكن هذا ليس وقت الكلام عن الماضي
    Pekala, Kraliçe Hanım. konuşma zamanı. Open Subtitles حسناً أيّتها الملكة حان وقت الكلام
    Pekala, konuşma zamanı. Open Subtitles حسناً لقد حان وقت الكلام
    Şimdi konuşma zamanı. Open Subtitles حسناً لقد حان وقت الكلام
    Moral verici konuşma zamanı. Open Subtitles هذا وقت الكلام الجاد,
    Yo, yo, yo, yo, yo. Bu konuşma sırası değil, tamam mı? Open Subtitles لا لا لا هذا ليس وقت الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more