Ve şimdi, sevgili bayan, veda zamanı. | Open Subtitles | والآن، سيدتي الأغلى حان وقت الوداع |
" Ama şimdi veda zamanı. | Open Subtitles | لكن الآن وقت الوداع |
Keşke daha fazla zamanımız olsaydı ama artık veda etme vakti. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
Geldiler. Veda etme zamanı. | Open Subtitles | لقد وصلوا، حان وقت الوداع |
Tamam, Vedalaşma zamanı. | Open Subtitles | حسناً، وقت الوداع. المرضى من مسموح لهم تخطي هذا الباب |
Sonunda vedalaşma vakti geldi. | Open Subtitles | وحان وقت الوداع |
Artık Elveda deme zamanı geldi. | Open Subtitles | . حان وقت الوداع |
Şimdi son kez hoşçakal demenin vakti geldi. | Open Subtitles | و الآن إنه وقت الوداع |
Sanırım bu veda zamanı. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت الوداع |
Artık veda zamanı. | Open Subtitles | والآن حان وقت الوداع |
veda zamanı geldi Mastani. | Open Subtitles | حان وقت الوداع يا ماستانى |
Hanımlar, beyler veda zamanı geldi. | Open Subtitles | ... سيداتي وسادتي لقد حان وقت الوداع |
Pekâlâ, arkadaşına veda etme vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً ، جاء وقت الوداع بينك و بين صديقتك |
Bir kalem al. veda etme vakti geldi. | Open Subtitles | أمسك قلمًا, لقد حان وقت الوداع |
- Bütün aileniz işime burnunu sokuyor. - veda etme vakti geldi Gary. | Open Subtitles | عائلتك بأكملها كانت تتدخل في عملي حان وقت الوداع (غاري) |
Sanırım Veda etme zamanı geldi. | Open Subtitles | أفترض أن هذا وقت الوداع |
Veda etme zamanı geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت الوداع |
Veda etme zamanı. | Open Subtitles | -لقد حان وقت الوداع |
Vedalaşma zamanı geldi eski dostum. | Open Subtitles | حان وقت الوداع يا صديقي القديم |
# Bebeğim, küçük bebeğim. Şimdi Vedalaşma zamanı. # | Open Subtitles | "طفلي، يا طفلي الصغير حان وقت الوداع" |
Vedalaşma zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقت الوداع |
Affedersiniz ama artık vedalaşma vakti geldi. | Open Subtitles | معذرة، ولكن حان وقت الوداع |
Elveda deme zamanı gelmişti. | Open Subtitles | كان وقت الوداع |
Pekala, artık hoşçakal demenin vakti, Betty. | Open Subtitles | حسناً، حان وقت الوداع (بيتي) |