Kendime "Dur" derken, sana da "Mola" diyeceğim ve çıkacağım. | Open Subtitles | "أقول, "توقف" و أقولك لكِ "وقت راحة ثم أرحل |
Ben sadece biraz Mola veririz diye umuyordum. | Open Subtitles | لا , انا فقط انا نوعا منا اريد وقت راحة |
- Mola. Evi bir süre terk edebiliriz. - Çok doğru. | Open Subtitles | وقت راحة, غادر المنزل - بالضبط - |
Siz burada kalabilirsiniz. Onlar biraz ara verecek. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا سوف يأخذون وقت راحة |
- Hayır, o işlere biraz ara verdim. | Open Subtitles | -لا , أنا في وقت راحة من هذه الأشياء |
Tamam, millet, Mola verelim. | Open Subtitles | حسناً الجميع، خذواْ وقت راحة |
- Bir Mola verebiliriz. - Ne verebiliriz? | Open Subtitles | وقت راحة - وقت ماذا؟ |
Mola! | Open Subtitles | وقت راحة |
Pekala, hadi... Hadi biraz ara verelim. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نأخذُ وقت راحة |