"وقت عظيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Harika vakit
        
    • harika zaman
        
    • iyi vakit
        
    • çok yabancı
        
    Bu hafta seninle çalışırken Harika vakit geçirdim. - Ben de. Open Subtitles كان لدي وقت عظيم جدا قمت به معك هذا الإسبوع
    Harika vakit geçiriyorum, burada olduğunuz için de çok mutluyum ama şunu düzgün yapalım. Open Subtitles سَيكونُ لدينا وقت عظيم و أَنا مبتهجة لكم يا رفاق هنا، لكن دعونا نقوم بذلك بطريقة صحيحة.
    Öyle ya da böyle, Harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles بأي طريقة، هو سيكون وقت عظيم جداً
    Bana Patty diyebilirsiniz ve sanıyorum ki birbirimizi daha iyi tanıdıktan sonra birlikte çok harika zaman geçireceğiz. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتعرف على بعضنا ... نحنسَيكونُعِنْدَنا وقت عظيم
    Umarım Beijing'de harika zaman geçiriyorsundur. Open Subtitles تمنّك سَيكونُ عِنْدَكَ a وقت عظيم في بيجين.
    harika zaman geçiriyoruz. Open Subtitles سيكون لدينا وقت عظيم.
    -Burası eğlenceli taraf. -Burası eğlenceli taraf, çok iyi vakit geçireceğiz, eve gidene kadar. Open Subtitles هذا هو الجانب المرح، هذا هو الجانب المرح وكلنا سيكون لدينا وقت عظيم
    Tribünlerdeki kalabalık ona çok yabancı.. Open Subtitles والجمهور هناك لديهم وقت عظيم على حسابه
    Sağ ol. Harika vakit geçiriyorum. Open Subtitles شكراً. l'm سَيكونُ عِنْدَهُ a وقت عظيم.
    Biraz. Gerçekten Harika vakit geçirdim. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدي a وقت عظيم جداً.
    Harika vakit geçiriyordum. Open Subtitles كان لي وقت عظيم
    Babamla Harika vakit geçirdik. Open Subtitles أنا و أبي قضينا وقت عظيم.
    - Evet, evet. Harika vakit geçirdik. Open Subtitles نعم، نعم، أصبحنَا a وقت عظيم.
    Teşekkür ederim Jijnish, harika zaman geçirdik. Open Subtitles شكرا جيجنيش قضيت وقت عظيم
    Sanırım hepimiz çok iyi vakit geçiririz. Open Subtitles سنحصل جميعا على وقت عظيم للغاية
    Tribünlerdeki kalabalık ona çok yabancı.. Open Subtitles والجمهور هناك لديهم وقت عظيم على حسابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more