Herkesin hayatında yaptıklarının sorumluluğunu alması gerektiği bir zaman gelir. | Open Subtitles | وهناك يأتي وقت عندما يكون لديك ل تحمل المسؤولية لنفسك. |
Ne zaman bu konu konuşulsa hemen aklınıza Afrika geliyor. | TED | في كل وقت عندما يتحدثون عن ذلك فأنهم على الفور يفكرون بأفريقيا. |
Saldırı başladığında bunun için zaman olmayacaktır. | Open Subtitles | الان ، لانه لن يكون هناك وقت عندما تبدا الهجمة |
Bir zamanlar insanlar böyle büyülerle nasıl başa çıkıldığını bilirmiş. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما عرف الرجال كيف يقاوموا السحر الأسود |
Bu işte bir zamanlar dünyanın gözlerine sahiptiler. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كانوا محط أنظار العالم بأكمله. |
Bir zamanlar her şeyi ilk duyan ben olurdum. | Open Subtitles | بالطبع، كان هناك وقت عندما أكون أول من يعلم |
Son ana kadar... artık hiç zaman kalmayana... kumun akıp gittiğini fark etmek için zaman kalmayana kadar. | Open Subtitles | حتى آخر لحظة عندما لا يعود هناك وقت عندما لا يعود هناك وقت للتفكير بها |
- Ne zaman poligona gitsek beni yener. | Open Subtitles | إنها تطلق النار في كل وقت عندما نذهب إلى ماكانٍ ما |
Her zaman bu kadar sıkı değildim. Benim de eğlenceli olduğum zamanlar vardı. | Open Subtitles | أنا لم أجرح بهذه الشدّة دائما كان هناك وقت عندما كنت مرحة |
Bir zamanlar biri korktuğu zaman sağduyusunu yitirir ve kendini bir hayaletin kucağına atardı. | Open Subtitles | في وقت عندما يشعر الشخص بالخوف إستنفذت أحاسيسك ووغرقتِ في عناق شبح |
O zamandan beri, önemli bir karar vereceğim zaman önce onları düşünüyorum. | Open Subtitles | ..منذ ذلك الحين افكر فيهما في اي وقت عندما اتخذ اي قرار مهم .. |
Hayvanlar aleminde, bir zaman gelir ve artık nesillerini devam ettirme zamandır. | Open Subtitles | في حياة كلّ حيوان، يأتي وقت عندما يفكّر في التناسل |
Ne zaman gerçek bir sorun ortaya çıksa çocukçu esprilerle konuyu saptırıyorsun. | Open Subtitles | في أي وقت عندما تأتي مشكلة حقيقية ، تقلبها مزاحاً |
Bu arada havaalanlarında ne zaman biri bize garip garip baksa konuşan ben oluyorum. | Open Subtitles | للمعلوميه فقط انا الوحيد الذي يلقي خطابات في الطائره في كل وقت عندما احد ينظر الينا بغرابه |
Bir zamanlar bu benim için de yeni bir şeydi. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كانت تلك أخبار لى ,أيضا. |
ARK yolculuğunun çok daha zor geçtiği zamanlar da olmuştur. Özellikle, ...büyük türbülans varsa... - Ne demek istiyor? | Open Subtitles | لقد كان هناك وقت عندما تسافر بالارك يحدث اضطرابات لنقل انها اضطرابات كبيرة جسدية |
Bazı zamanlar gerçekten ortalığı yaktığın için birkaç adım uzakta durmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت مجبرا على الوقوف بعيدا لأنك حارّ جداً بشكل حرفي. |
Ama bir zamanlar tam senin gibiydim ben de. | Open Subtitles | لكن كان هناك وقت عندما كنت اقف في نفس مكانك |
Bir zamanlar insanlar red cevabının gelmesi için haftalarca beklermiş. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان ينتظر الرجل أسابيع.. عن الرفض ان تأتي عن طريق البريدً .. |