"وقت لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun için zamanımız
        
    • Buna vaktim
        
    • Buna zamanım
        
    • Buna zamanımız
        
    • Bunun için zamanım
        
    • Bunun için vaktim
        
    • Buna vaktimiz
        
    • Buna zaman
        
    • Buna vakit
        
    • Bunun için zaman
        
    • Bunun için vaktimiz
        
    • Bunun için vakit
        
    Bunun için zamanımız yok. L geri almak ve eve lazım. Open Subtitles لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك
    Sen de gecenin 2 buçuğunda geldin. Buna vaktim yok. Open Subtitles لذا انت حضرت هنا في الثانية و و النصف صباحا ليس لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok. Üçüncü seviyeye çıkmalıyım. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا علي الأنتقال للمرحلة الثالثة
    Buna zamanımız yok dostum. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا الهراء يا رجل
    - Bunun için zamanım yok. - Seçim kampanyasına bağış yapanlar. Open Subtitles ليس لدى وقت لهذا الهراء أنهم مؤيدون انتخاباتك
    Bunun için vaktim yok. 75 çilekli kurabiyem var. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    Buna vaktimiz yok Ryan. Şu an serbest dolaşan şüphelileri gördüm. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا ، لدي اتصال مع المشتبه بهم الذى هم طليقون حتى الان
    Evet. Buna zaman yok. Sadece birkaç saniyem var. Open Subtitles كلا ، نعم ، لا وقت لهذا لدي بضع ثوان فقط
    Ortalıkta serbestçe dolaşan bir iblis var,Cole.Bunun için zamanımız yok. Open Subtitles هناك شيطان على المدمرة، فضفاضة. ليس لدينا وقت لهذا.
    Ağabeyin haklı, Bunun için zamanımız yok. Open Subtitles يمكننا أن نسأل بعد أن نقتل مصاصي الدماء أخوك محق ليس لدينا وقت لهذا
    Sen bir asker kaçağısın. Seni tutuklarlar. Şimdi Bunun için zamanımız yok Open Subtitles أنت متغيبة عن الجيش بدون تصريح سيعتقلونك، ليس لدينا وقت لهذا
    yo, yo, yo. Ben hatunları götürürüm Tom. Buna vaktim yok. Open Subtitles لا انا امارس الجنس مع الفتيات ليس لدى وقت لهذا
    Bu harika ama şu an Buna vaktim yok. Open Subtitles حسنا هذا رائع لكن ليس لدى وقت لهذا الان.
    Sana bakıcılık yapamam. Buna zamanım yok. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بك هناك لن يكون لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok Çözmem gereken bir cinayet var. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا علي أن أحقق بجريمة
    - Buna zamanımız yok, Ramal! Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا يا ابو رمال
    Buna zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا
    Bunun için zamanım yok. Trip'i yenmek zorundayız. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا أخرج إلى هناك و اهزم تريب
    Bunun için zamanım yok. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا هل تريدين النوع الأول أم الثاني؟
    - Bunun için vaktim yok. - İki dakika Tom, lütfen. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا دقيقتان يا توم من فضلك
    Buna vaktimiz var. Cross için çalışıyorlar. - Biliyorum. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا
    Komite adına Buna zaman ayırdığınız için, teşekkür ederiz. Sizin için kolay olmadığını biliyoruz. Open Subtitles .نشكرك بالنيابة عن اللجنة لتخصيص وقت لهذا ,أعلم أنه ليس بالشيء السهل
    Evet, bu doğru abi. Buna vakit yok. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح يا رجل لا وقت لهذا
    Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Open Subtitles اجل, اذا كان هنالك وقت لهذا ربما يجب ان نعطيه الكلية
    Bunun için vaktimiz yok. Open Subtitles يا رفاق, نحن لا نملك وقت لهذا الآن هيا بنا نذهب
    Bunun için vakit yok. Open Subtitles . لا يوجد وقت لهذا . سأقوم بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more