sana hiç İngiliz deve kervanından bahsettim mi? | Open Subtitles | هل أقول من أي وقت مضى لك واحد حول سلاح الجمل الإنجليزية؟ هل ل؟ |
Şimdiye kadar sana bunu yaptığım için, gerçek çok üzgünüm. Önemli değil. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لفعلي هذا من أي وقت مضى لك. |
Caddeden geçmeden önce iki tarafa da bakmayı kimse öğretmedi mi sana? | Open Subtitles | رجل، لم يعلم أي شخص من أي وقت مضى لك أن ننظر في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع؟ |
Dostum, sana söylediğim tüm kötü şeyler için özür dilerim. | Open Subtitles | المتأنق، وأنا آسف لكل يعني شيء قلت من أي وقت مضى لك. |
sana kötü bir şey olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن تدع أي شيء سيئة يحدث أي وقت مضى لك. |
Christian sana hiç çatıyı ya da bodrumu gösterdi mi? | Open Subtitles | مهلا، لقد المسيحي أظهر من أي وقت مضى لك سقف، أو الطابق السفلي؟ |
Tamam, Doktor, sana bunu daha önce söylediğimi sanmıyorum ama kanla aram pekiyi değildir. | Open Subtitles | حسنا، وثيقة، وأنا لا أعتقد أنني قد قال من أي وقت مضى لك هذا من قبل، ولكني لست حقا مجنونا الدم. |
sana borcumu nasıl öderim bilmiyorum bana karşı bu kadar nazik olduğun için. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكنني تسديد أي وقت مضى لك لكونها نوع جدا بالنسبة لي. |
Hiç kimse sana gözlük kullanman gerektiğini söylemedi mi, sersem budala! | Open Subtitles | وقد قال أحد من أي وقت مضى لك كنت بحاجة الى نظارات طبية ، كنت بوابة ناعس! |
sana nasıl teşekkür ederiz bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ لا أدري كيف يمكننا أن نشكر من أي وقت مضى لك. |