"وقحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaba
        
    • kabalık
        
    • Saygısızlık
        
    • kabaydı
        
    • küstah
        
    • Terbiyesizlik
        
    • kabasın
        
    • ayıp
        
    • Saygısız
        
    • kabalaşmaya
        
    • Nezaketsizlik
        
    Beni herzaman kaba olmak zorunda olduğuma dair bir dürtü . Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الإلزامِ لذا مضطر أن أكون وقحاً طوال الوقت
    Bana böyle kaba davranırsanız, ben de başka mağazanın müşterisi olabilirim. Open Subtitles حسناً، إذا كنت ستصبح وقحاً بسبب هذا فسأصبح زبوناً لمحل آخر
    kaba olmak istemem, ama bunun için izne ihtiyacınız var. Open Subtitles ،لا أريد أن أكون مضيفاً وقحاً .لكنكِ بحاجة بالفعل لمذكرة
    Kalmam için ısrar edildi, ben kabalık yapmayı hiç sevmem. Open Subtitles لقد دعوني لأن أبقى و لا أحب أن أكون وقحاً
    kabalık etmek istemem, ama günde kabul ettiğimiz hasta sayısı 80'i aşıyor. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً ولكننا نستقبل أكثر من 80 حالة يومياً
    7.000 dolar, az para değil. Saygısızlık etmek istemem ama... Open Subtitles سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً
    Biliyorum, ama geçen günkü, kaba davranışım yüzünden özür dilemek istedim. Open Subtitles أعلم ، ولكن اردت الإعتزار لكوني وقحاً نوعاً ما ذلك اليوم
    Ama fazla verme. Çok kaba davrandı. Open Subtitles لكن لا تعطيه أكثر من ذلك لقد كان وقحاً للغاية
    Pardon. kaba olduğumu düşünebilirsin ama kapıyı çalmıştım. Open Subtitles آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب
    Ah, affedersin. kaba olmak istemedim, kızlar. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    Annene kaba davranma. Daha şimdi çizburger aldı sana. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    Umarım beni çok kaba bulmazsınız ama bir tür uşak değilsiniz ya? Open Subtitles أتمنى ألا تعتقد أني وقحاً لكنك خادم أليس كذلك؟
    Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Open Subtitles لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه
    kabalık etmek istemem, ama bu hastalarımdan duymayı bekleyebileceğim bir şey. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Affedersiniz, kabalık etmek istememiştim yalnızca bir bit yeniği bekliyordum. Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    kabalık etmek istemem ama senin için kendimi o insanların önüne attım. Open Subtitles أكره أن أقول هذا , لا أود أن أبدو وقحاً ولكنى إنتظرتك فى الصف
    O da beni akşama kadar... aramayabilir, o saatten sonra da randevuyu iptal etmek kabalık olabilir. Open Subtitles سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ. لماذا لا تَدْعوه؟
    Saygısızlık etmek istememen çok iyi Sonny. Open Subtitles من الجيد أنك لا تريد أن تكون وقحاً يا سوني
    Bununla birlikte kabaydı, suratının ortasına bir tane geçirmeliydim. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, لقد كان وقحاً في الحقيقة كان يجب علّي أن أسحق وجهه
    - Benimkini de dün tamir ettiler. - Nasıl böyle küstah olabilir? Open Subtitles ـ لقد أصلحوا تليفوني بالأمس ـ كيف يمكن أن يكون وقحاً إلي هذه الدرجة؟
    Terbiyesizlik etmek istememiştim. Open Subtitles أعلم و .. و.. لا أقصد أن أكون وقحاً
    Hayır,Öyleyse sen sadece kabasın. Open Subtitles لا؟ أنت فقط تحاول أن تكون وقحاً
    Gitmemek ayıp olur, hem Londra'ya ne zamandır gitmemiştim. Open Subtitles يبدو وقحاً إن لم أفعل بطريقة ما ولم أذهب إلى "لندن" منذ وقتٍ طويل
    Size biraz garip geliyorsam veya Saygısız... Open Subtitles لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه
    İşte şimdi kabalaşmaya başladın, ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles ,الآن أصبحت وقحاً تعلم مالذي أقصده ؟
    Üzgünüm. Nezaketsizlik ettim. Open Subtitles أنا آسف - أنا آسفة فقد بدا قول ذلك وقحاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more