...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. | TED | وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق. |
Şunu öğrendim ki duygusal stres çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark. | TED | وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت. |
Sonraki 15 yıl boyunca her gün yeni karakterler öğrendim. | TED | وقد تعلمت حروفًا جديدة كل يوم على مدار الخمسة عشر عامًا التالية. |
Ve ben onsuz yaşamayı öğrendim, bana olan ihtiyacı olmadan yaşamayı öğrendim. | TED | وقد تعلمت مع كيفية التعايش مع فقدانه وكذا التعايش مع عدم اعتماده علي. |
Fortune'ın en iyi ağ uzmanından harika bir ders öğrendim. | TED | وقد تعلمت درس هام مِن أفضل العاملين علي الإنترنت |
Ailemde de var. Şu ana kadar 50'nin üzerinde geçirdim ve bunlardan çok şey öğrendim. | TED | لدي أكثر من النصف في هذه المرحلة، وقد تعلمت الكثير. |
Ve güzel bir şarkının zor bir işi kolaylaştıracağını da öğrendim. | TED | وقد تعلمت أيضاً أنه بأغنية واحدة رائعة يمكن أن تُذلل صعاب العمل بسهولة |
Ve sanırım mutluluğun ne olduğu hakkında çok şey öğrendim inanılmaz bi kederin içinden geçerek, uçurumun tam kenarında durup aşağı atlamak isterken tam da. | TED | وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز |
Bu yolda tanıştığım harika insanlardan inanılmaz şeyler öğrendim. | TED | وقد تعلمت الكثير من خلال الأشخاص الرائعين الذين التقيتُ بهم أثناء رحلتي. |
özellikle de iki seçeneğiniz varsa; kahverengi ya da açık renk vardı. Yani bu dersi erken yaşta öğrendim. | TED | خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
Ameleliğin gerçekten kötü olduğunu öğrendim. | TED | وقد تعلمت ان العمل اليدوي هو اصعب الاعمال |
Düzenlemenin her evresini izledim ve ben de birkaç şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد راقبت مسيرة التقدم وقد تعلمت عدة أشياء |
Pandadan bir şey öğrendim. Bunu sana göstereceğim. | Open Subtitles | وقد تعلمت أمراً من البنده دعيني أريكِ إياه |
Metroda ustalaştım kalabalıkta çarpılmadan yürümeyi öğrendim yahudiler için söylenen şirin bir kelime öğrendim. | Open Subtitles | اتقنت استخدام مترو الأنفاق كيف أقطع اشارة المرور دون أن أتعرض للصدم وقد تعلمت كلمة لطيفة جديدة للشعب اليهودي |
Sarayın merdivenlerinde daha önce hiç bilmediğim bir şey öğrendim! | Open Subtitles | بقلق، في المادة اللزجه وقد تعلمت أمراً أمر لم أكن اعرفه |
Bu ve bu gibi insanlardan, yüce emellerine ulaşmaktaki başarısızlıklarını baz alarak onları yargılayamayacağımı öğrendim. | TED | وقد تعلمت من هؤلاء الاشخاص ومن غيرهم .. انني لا استطيع ان احكم على الفرد بناءاً على فشله في تحقيق اهدافه الكبيرة جداً .. |
Ve karakterin içyüzüne dair bir şey öğrendim. | TED | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
Şimdi ben bu akıl dolu kelimelerden çok şey öğrendim ve bu güz sınıfa tekrar dönmeden önce bugün yine getirdiğim ders planıma kendi 3 kuralımı yazdım. | TED | وقد تعلمت الكثير من تلك الكلمات الحكيمة، وقبل أن تطأ قدمي الفصل من جديد في ذاك الخريف، كتبت القواعد الثلاث خاصتي التي أحتفظ بها معي إلى اليوم كلما أعددت برنامجي الدراسي. |
Bu uzun yolculuktan sonra, tüm bunları öğrendim. Hayatımdaki bağımlılara bakıyorum eğer gerçekten samimiyseniz bir bağımlıyı sevmek zor ve bu odada bunu bilen çok kişi vardır. | TED | وعند عودتي من هذه الرحلة الطويلة وقد تعلمت كل هذا بحثت عن المدمنين بعائلتي، وأنت إن كنت صريحًا حقًا، فإنه من الصعب أن تحب مدمنًا، والكثير منكم يعرف ذلك، |
Bu benim fMRI'daki beynim ve öğrendim ki, varsayılan mod, farklı fikirleri birleştirdiğimizde, en rahatsız edici sorunlarımızı çözdüğümüzde ve "otobiyografik planlama" adlı şeyi yaptığımızda gerçekleşiyor. | TED | هذا دماغي في أشعة الرنين المغناطيسي، وقد تعلمت أننا في الوضع الافتراضي نربط بين الأفكار المختلفة نحل أصعب مشكلاتنا ونقوم بعمل أمر يسمّى "تخطيط السيرة الذاتية" |