"وقريباً سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakında
        
    Yakında dünyanın her yerindeki çocuklar... benim lezzetli ve farklı sebzeli, etli dondurma küllahlarımı yiyecekler. Open Subtitles وقريباً سوف يأتى لى الكثير من الأولاد من جميع أنحاء العالم ليأكلوا خضرواتى وأقوم بالتغير فى مذاق اللحم
    Biz onlara dönüşüyoruz. Yakında hepimiz tek vücut olacağız. Open Subtitles نحن سنصبح مثلهم، وقريباً سوف نصبح جميعاً واحداً
    Yakında biraz da olsa departmanın yetkilisi olduğunu unutacaktır. Open Subtitles وقريباً سوف تنسى أنكٍ مسؤولة عن قسمها لفترة قصيرة
    Bu tarihi bir şey ve Yakında ben de görmek için New York'da olacağım. Open Subtitles إنه حدث تاريخي، وقريباً سوف أكون في نيويورك لأرى كل ذلك.
    Kaleden çağrıldım ve Yakında emirlerimi almak için buradan ayrılacağım. Open Subtitles لقد تم أستدعائي من قبل القصر وقريباً سوف أتركهم لأذهب هناك و أتلقى أوامري
    * Çok Yakında temiz hava soluyacaksın * Open Subtitles وقريباً سوف تتنفس الهواء النقي
    * Çok Yakında temiz hava soluyacaksın * Open Subtitles وقريباً سوف تتنفس الهواء النقي
    Yakında bu durumların icabına bakacağız. Open Subtitles وقريباً سوف نتعامل مع هذه الحالة.
    Yakında da sizin boyunduruğunuzdan kurtulacaklar. Open Subtitles وقريباً سوف يكونون أحرار من إخضاعك
    Yakında bebek evlat edinip bütün Stepford homolarıyla ve gemiyle aile gezintisine çıkarsınız. Open Subtitles وقريباً سوف تتبنى الأطفال وستأخذ بالتسكّع مع مثليي "ستبفورد" الآخرين.
    Ve Yakında beni öldürecek. Open Subtitles وقريباً سوف يقتلني
    Ayçicekleri Yakında gülümseyecek etrafa Open Subtitles وقريباً سوف تبتسم أشعة الشمس
    Ve Yakında üvey oğlunuz. Open Subtitles وقريباً سوف اكون ابن زوجك
    Ve Yakında bu senin sorumluluğun olacak. Open Subtitles - وقريباً . سوف تكون مسئوليتك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more