"وقريبا سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakında
        
    Yakında, hepimizin özel adları olacak katot ısın tübü çınlaması olsun diye tasarlanan adlar. Open Subtitles وقريبا سوف نحصل كلنا علي اسماء متميزة الاسماء صممت لكي تسبب انبوبة القطب السالب لاحداث رنين
    Şimdiden kavga ediyoruz. - Yakında güneş yanığımız da olur. Open Subtitles نحن الان نتشاجر وقريبا سوف نحصل على حروق الشمس
    Yakında tamamen olgunlaşacak ve dönüşüm başlayacak. Open Subtitles وقريبا سوف يكتمل نضوجها والتحول سوف يبدأ
    Yakında gemi ve uçakların yanı sıra, diğer her şeyi ekleyeceğiz ve tüm nesnelerin zaman içindeki lokasyonlarına yönelik veri bildirimlerimiz olacak, bu veriler dijital yolla insanların iş akışına entegre edilebilr. TED وقريبا سوف نضيف ليس فقط السفن والطائرات ولكن كل الأشياء الأخرى، ويمكننا إخراج مخرجات البيانات الخاصة بتلك المواقع لجميع تلك الأشياء مع مرور الزمن والتي يمكن دمجها رقميًا من خلال تدفقات عمل الناس.
    Şunu aklında tut, seni öldürülmekten ben koruyorum ve Yakında hepimiz St. Greg'e geri döneceğiz. Open Subtitles فقط تذكر, انا احميك من القتل ...وقريبا سوف نعود مرة اخرى
    Yakında senin gücünü de ele geçireceğim. Open Subtitles وقريبا سوف أحصل على طاقتك أيضا
    Yeniden doğdun. - Ve Yakında Yiska ile tanışacaksın. Open Subtitles لقد ولدت من جديد، وقريبا سوف يجتمع Yiska.
    Santiago Yakında gelecek ve... güneş doğmak üzere. Open Subtitles سيعود "سانتياغو" وقريبا ...سوف تشرق الشمس
    Santiago Yakında gelecek ve... güneş doğmak üzere. Open Subtitles سيعود "سانتياغو" وقريبا ...سوف تشرق الشمس
    Yakında yağacak. Open Subtitles وقريبا سوف تمطر
    - Yakında ben de öleceğim. Open Subtitles - وقريبا سوف أموت جدا. -
    Yakında sen de öyle olacaksın. Open Subtitles وقريبا سوف تصبحين مثلي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more