"وقرّرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • karar verdik
        
    Konuştuk ve tedavimizi başka birinin yapmasını istemediğimize karar verdik. Open Subtitles ناقشنا الأمر, وقرّرنا إنّنا لا نريد أي شخص آخر يعالجنا.
    El yazmasını aldık ve onu floresan röntgen ile görüntülemeye karar verdik. TED قد أخذنا المخطوط، وقرّرنا أن نصوّره بالأشعة السينية الفلوريّة.
    "...ve bize bunları yapanlardan intikam almamız gerektiğine karar verdik." Open Subtitles وقرّرنا بأنّنا لا بُدّ أن نحاول أن ننتقم من الأشخاص الذين فعلوا هذا
    Alkol sorunum olduğuna karar verdik. Yardım talep ettiğim ve sorunumu kabul ettiğim sürece de tayin ettirilemez veya kovulamazmışım. Open Subtitles وقرّرنا بأنّي أعاني مشكلة في تعاطي الكحول، وما دمتُ أتعالج وأقرّ بذلك...
    İmparatoriçe'yi bulduk ve peşinden gitmeye karar verdik. Open Subtitles لقد وجدنا "الإمبراطورة" وقرّرنا السّعي ورائها.
    ...biz de test etmeye karar verdik. Open Subtitles وقرّرنا أن نجرّبه عندئذٍ
    Buluşmaya karar verdik. Open Subtitles وقرّرنا أن نتقابل.
    Biz Abe'le ciddi düşünüyoruz ve birlikte yaşamaya karar verdik. Open Subtitles (ايب) وأنا جادّين بشأن علاقتنا، وقرّرنا المعيشة سويّة.
    Cezai takibat açmamaya karar verdik. Open Subtitles وقرّرنا أن لا نُقاضيهم.
    karar verdik ki... Open Subtitles وقرّرنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more