Kader bizi uzun ve kısa yollardan alır, garip yerlere götürür. | Open Subtitles | القدر يقودنا أسفل الدروب لمدة طويلة وقصيرة ويأخذنا إلى أماكن غريبة. |
Kızıl Gezegen'e uçuş görevleri, 2 yılda bir yalnızca belirli ve kısa bir zaman aralığında mümkün olabilmektedir. | Open Subtitles | المهمات إلى الكوكب الأحمر تكون عمليه مرة كل عامين فقط خلال فترة زمنية محدده وقصيرة |
Bu yeni yıldızlardan bazıları büyük, kararsız ve kısa ömürlüdür. | Open Subtitles | بعض تلك النجوم الجديدة عملاقة وغير مستقرّة وقصيرة الأجل |
- ...yani senin için soruları kısa ve tatlı tutacaklar. | Open Subtitles | لذلك سيبقون الأسئلة الموجهة إليك بسيطة وقصيرة |
Bu sakatlıkları araştıran ve tedavi eden biri olarak söylemem gerekir ki TBH farkındalığının artmasından ve özellikle sporcuların kısa ve uzun vadeli riskler aldığının anlaşılmasından çok memnunum. | TED | لهذا، يجب أن أقول كشخص قام بأبحاث ويتعامل مع هذه الإصابات، أنني حقًا أشعر بالامتنان لرؤية نمو الوعي بخصوص صدمات إصابة الدماغ وخاصةً، المخاطر طويلة وقصيرة المدى للرياضيين. |
"Hayat pis, yabani ve kısa," adamın söylediği gibi. | Open Subtitles | كما قال ذلك الرجُل : "الحياةُ مُعقدة ، وحشيةٌ وقصيرة" |
Uzun ve kısa çaplı ilişkilerim var. | Open Subtitles | لدي علاقات طويلة الأجل وقصيرة الأجل |
Benim aşk hayatım açık ve kısa bir bir kitap. | Open Subtitles | حياتي الشاعرية كتاب مفتوح وقصيرة وقذرة |
İyi ve kısa kesilmiş, silah kullanmak için ideal. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،إنّها أسيلة وقصيرة مثاليّة لاستعمال المسدّس. |
Havlu, uzun ve kısa çoraplar. | Open Subtitles | مناشف، جوارب طويلة وقصيرة. |
Wing Chun'un geliştirilmiş bu versiyonu uzun yumruk, yakın dirsek, güreş teknikleri uzun ve kısa mesafeli hareketleri birleştirir. | Open Subtitles | النسخة المحسّنة من "وينغ شان" مفيدة في... "القبضات البعيدة، مفاصل الكوع، المصارعة القريبة... و إدماج الحركات لمسافات طويلة وقصيرة...". |
Wing Chun'un geliştirilmiş bu versiyonu uzun yumruk, yakın dirsek, güreş teknikleri uzun ve kısa mesafeli hareketleri birleştirir. | Open Subtitles | النسخة المحسّنة من "وينغ شان" مفيدة في... "القبضات البعيدة، مفاصل الكوع، المصارعة القريبة... و إدماج الحركات لمسافات طويلة وقصيرة...". |
Ne iyi bir adam. Çok kısa ve güzel bir ayin oldu. | Open Subtitles | رجل طيب،وخطبة جميلة وقصيرة أليس كذلك؟ |
Neşeli bir hayata, kısa ve zengin bir hayata! | Open Subtitles | من أجل حياة سعيدة وقصيرة وغنية أيضاً. |
kısa ve yalnız bir hayatın olur. | Open Subtitles | ستكون حياة وحيدة وقصيرة |