"وقعتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • imzaladım
        
    • imzaladığın
        
    • imzaladığım
        
    • imzaladığınız
        
    • imzalarsam
        
    • imzaladınız
        
    Sana özel kopyalardan birini getirdim. İmzaladım da. Open Subtitles أحضرتُ لكِ نسخة مسبقة حتى أنّي وقعتها لكِ
    Pek sayılmaz. Birçok kez imzaladım ama sadece bir sürü numaradan ibaretti. Open Subtitles وقعتها كثيراً، ولكنها كانت مجرد أرقاماً بالنسبة لي
    Eve bir not yolladılar ama sen sürekli ne kadar meşgul olduğunu söylüyorsun o yüzden senin yerine ben imzaladım. Open Subtitles , حسناً, هم أرسلوا ورقة للمنزل , لكنكِ دائماً تتكلمين حول مدى انشغالك . لذا وقعتها لك, لا شكر على واجب
    İmparator adına imzaladığın antlaşma Roma'nın şanına aykırı ve bizim için utanç kaynağı oldu. Open Subtitles المعاهدة التي وقعتها باسم الإمبراطور لا تليق بروما وتجلب لنا العار.
    Adamım, bu belge noter huzurunda imzaladığım en garip belgeydi. Open Subtitles ، إنها أغرب مذكرة وقعتها في حياتي أمام كاتب العدل
    Elimde sizin Alkatraz'a her gidişte imzaladığınız Liman İdaresi kayıtları var. Open Subtitles لدى سجلات إدارة الميناء التى وقعتها كل مرة ذهبت الى ألكتراذ
    Eğer imzalarsam defolup gidecek misin? Open Subtitles إذا وقعتها هل ستغربين من هنا ؟
    Hepsini imzaladınız. Open Subtitles وقعتها جميعا الليلة الماضية
    İki gün önce imzaladım. Kağıtları imzalamalısın. Open Subtitles أنا وقعتها منذ يوميـن يجب أن توقعها أنت
    - Kanıtın olsun diye imzaladım. Open Subtitles لقد وقعتها لتملكي دليلاً على كلامي
    Çoktan imzaladım. Sana gösteriyordum işte. Open Subtitles لقد وقعتها مسبقا فقط كنت اريك إياها
    Hayır, saat 2'de imzaladım. Saat 5'de de teslim ettim. Open Subtitles {\pos(192,220)}لا لقد وقعتها عند الساعة الثانية وسلمتها عند الساعة الخامسة
    Çoktan imzaladım çünkü senden bıktım artık. Open Subtitles لقد وقعتها بالفعل, لأنني مللت من غبائك
    Ama senin için imzaladım. Open Subtitles لكنني وقعتها لك.
    Evet, imzaladım. Open Subtitles أنا... نعم، أنا... نعم، لقد وقعتها
    İmzaladığın sayfa, anlaşmanın son sayfasıydı. Open Subtitles هذه الاستمارة التي وقعتها اخر ورقة كانت من عقدك
    Onaylanmamış bir deneyi yapmaya karar veren sendin Tetkik Kurulu'nun ve imzaladığın anlaşmanın doğrudan ihlali. Open Subtitles أنت من قرر القيام بتجربة غير مصرح بها في انتهاك مباشر لمجلس المراجعة واتفاقية المنحة التي وقعتها
    Çocuklarımın senetlerinde imzaladığım altı sayfa olduğunu sanıyorum ama şu anda onlardan beş adet var. Open Subtitles أظنها كانت ستة صفحات في أمانات أبنائي قد وقعتها والآن هي خمسة
    İmzaladığım sözleşmelerdeki herseyi bitirip bırakacağım Open Subtitles .سوف أنهي الحفلات الذي وقعتها ، و سأغادر
    Elimde sizin Alkadraz'a her gidişte imzaladığınız Liman İdaresi kayıtları var. Open Subtitles لدى سجلات اداره الميناء التى وقعتها كل مره ذهبت الى ألكتراز
    İmzaladığınız belgelerde belirtildiği üzere, borsada yaptığınız tüm yasa dışı işlemleri açıklayacaksınız. Open Subtitles كما تشير الوثيقة التي وقعتها أنك ستذكر كل الأعمال غير الشرعية التي نفذتها في مجال الضمانات المالية
    Eğer imzalarsam, yine de geçerlidir! Open Subtitles إن وقعتها فستظل معتمدة
    Siz de imzaladınız mı? Open Subtitles هل وقعتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more