Sana özel kopyalardan birini getirdim. İmzaladım da. | Open Subtitles | أحضرتُ لكِ نسخة مسبقة حتى أنّي وقعتها لكِ |
Pek sayılmaz. Birçok kez imzaladım ama sadece bir sürü numaradan ibaretti. | Open Subtitles | وقعتها كثيراً، ولكنها كانت مجرد أرقاماً بالنسبة لي |
Eve bir not yolladılar ama sen sürekli ne kadar meşgul olduğunu söylüyorsun o yüzden senin yerine ben imzaladım. | Open Subtitles | , حسناً, هم أرسلوا ورقة للمنزل , لكنكِ دائماً تتكلمين حول مدى انشغالك . لذا وقعتها لك, لا شكر على واجب |
İmparator adına imzaladığın antlaşma Roma'nın şanına aykırı ve bizim için utanç kaynağı oldu. | Open Subtitles | المعاهدة التي وقعتها باسم الإمبراطور لا تليق بروما وتجلب لنا العار. |
Adamım, bu belge noter huzurunda imzaladığım en garip belgeydi. | Open Subtitles | ، إنها أغرب مذكرة وقعتها في حياتي أمام كاتب العدل |
Elimde sizin Alkatraz'a her gidişte imzaladığınız Liman İdaresi kayıtları var. | Open Subtitles | لدى سجلات إدارة الميناء التى وقعتها كل مرة ذهبت الى ألكتراذ |
Eğer imzalarsam defolup gidecek misin? | Open Subtitles | إذا وقعتها هل ستغربين من هنا ؟ |
Hepsini imzaladınız. | Open Subtitles | وقعتها جميعا الليلة الماضية |
İki gün önce imzaladım. Kağıtları imzalamalısın. | Open Subtitles | أنا وقعتها منذ يوميـن يجب أن توقعها أنت |
- Kanıtın olsun diye imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعتها لتملكي دليلاً على كلامي |
Çoktan imzaladım. Sana gösteriyordum işte. | Open Subtitles | لقد وقعتها مسبقا فقط كنت اريك إياها |
Hayır, saat 2'de imzaladım. Saat 5'de de teslim ettim. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا لقد وقعتها عند الساعة الثانية وسلمتها عند الساعة الخامسة |
Çoktan imzaladım çünkü senden bıktım artık. | Open Subtitles | لقد وقعتها بالفعل, لأنني مللت من غبائك |
Ama senin için imzaladım. | Open Subtitles | لكنني وقعتها لك. |
Evet, imzaladım. | Open Subtitles | أنا... نعم، أنا... نعم، لقد وقعتها |
İmzaladığın sayfa, anlaşmanın son sayfasıydı. | Open Subtitles | هذه الاستمارة التي وقعتها اخر ورقة كانت من عقدك |
Onaylanmamış bir deneyi yapmaya karar veren sendin Tetkik Kurulu'nun ve imzaladığın anlaşmanın doğrudan ihlali. | Open Subtitles | أنت من قرر القيام بتجربة غير مصرح بها في انتهاك مباشر لمجلس المراجعة واتفاقية المنحة التي وقعتها |
Çocuklarımın senetlerinde imzaladığım altı sayfa olduğunu sanıyorum ama şu anda onlardan beş adet var. | Open Subtitles | أظنها كانت ستة صفحات في أمانات أبنائي قد وقعتها والآن هي خمسة |
İmzaladığım sözleşmelerdeki herseyi bitirip bırakacağım | Open Subtitles | .سوف أنهي الحفلات الذي وقعتها ، و سأغادر |
Elimde sizin Alkadraz'a her gidişte imzaladığınız Liman İdaresi kayıtları var. | Open Subtitles | لدى سجلات اداره الميناء التى وقعتها كل مره ذهبت الى ألكتراز |
İmzaladığınız belgelerde belirtildiği üzere, borsada yaptığınız tüm yasa dışı işlemleri açıklayacaksınız. | Open Subtitles | كما تشير الوثيقة التي وقعتها أنك ستذكر كل الأعمال غير الشرعية التي نفذتها في مجال الضمانات المالية |
Eğer imzalarsam, yine de geçerlidir! | Open Subtitles | إن وقعتها فستظل معتمدة |
Siz de imzaladınız mı? | Open Subtitles | هل وقعتها ؟ |