Resmen yere düştüm. Bir sandalyeyi devirdim. | Open Subtitles | لقد حدث فعلاً و أن وقعتُ في حينها سقطت من على الكرسي |
Antrenman sırasında, tam yangın söndürücünün önünde bisikletimden düştüm. | Open Subtitles | أثناء التدريب وقعتُ عن دراجتي فوق مرشة ماء |
Seni düşünürken yere düştüm. | Open Subtitles | من كثرة التفكير فيكِ، وقعتُ أنا أيضـاً. |
Büyük bir magazin basımeviyle yeni bir kontrat imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعتُ عقداً جديداً للتو معَ دار نشر مجلة رئيسية |
Babamdan nefret etmiştim ama aynı ona benzeyen birine aşık olmuştum. | Open Subtitles | . كرهتُ أبي ، لكني وقعتُ في حُبّ شخص شبيـهً به |
Ona aşık olduğum zamanki halini... | Open Subtitles | الطريق الذي كان بهِ عندما .أنا وقعتُ في حبه |
Dallas'taki sabah haberlerinde bir itiraf imzaladığıma Robert Wood'u öldürdüğümü itiraf ettiğime katili yakaladıklarına ve artık olayın çözüldüğüne dair haberler çıkmış. | Open Subtitles | أخبار الصباح في مقاطعة (دالاس)... صرَّحوا أنني وقعتُ اعترافاً... اعتراف بقتلي لـ(روبرت وود)... |
Nisanda, duştayken düştüm ve kolumu kırdım. | Open Subtitles | وفي نيسان، وقعتُ في الحمام وكسرتُ ذراعي |
Tanrım! Tuzağa düştüm! | Open Subtitles | ياإلهي ساقي لقد وقعتُ في فخ لعين |
Yok merdivenlerden düştüm. Yok kapıya çarptım. | Open Subtitles | تعلم، "وقعتُ عن الدرج"، "ارتطمتُ بأحد الأبواب" |
Ve omzumun üstüne düştüm. | Open Subtitles | و وقعتُ على كتفي بشكل غريب جداً. |
Senin için düştüm ve kalkamıyorum. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في حبّكِ ولا أستطيعُ النّهوض. |
Kanında kaydım. Üzerine düştüm. | Open Subtitles | لقد تأرجحتُ على دمه ثم وقعتُ عليه |
Birkaç resim çektirdim, resim imzaladım, o kadar. | Open Subtitles | إلتقطتُ بضعة صور، وقعتُ بعض الأوتوغرافات ذلك كُلّ شيء |
Ne? Saha ziyaretiydi, kartını imzaladım. | Open Subtitles | كانت زيارة ميدانية, ولقد وقعتُ على بطاقته |
Çünkü sanırım az önce ölüm fermanımı imzaladım. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنني وقعتُ للتو .على شهادة وفاتي |
Mesele, harika biri olduğunu sandığım bir kıza aşık olmam. | Open Subtitles | المغزى، وقعتُ في حب فتاة إعتقدت أنها كانت فتاة رائعة. |
Onunla öylece anlaşmaya varmadım, ona aşık oldum. | TED | لم أصل فقط إلى تفاهم معه، ولكنني وقعتُ في حبه. |
aşık olduğum o ışıltı dolu, canlı gözler ağır bir hayatın yorgunluğuyla, fersiz ve cansız hâl almaya başladı. | Open Subtitles | العينان اللامعتان الكبيرتان اللتان وقعتُ في حبهما أصبحتا مملتين وفاترتين مع إرهاق طويل من حياة ملؤها الضجر |
İlk aşık olduğum adam tam bir araç haline geldi. | Open Subtitles | أوّل شخص وقعتُ بغرامه اتضح أنّه دمية بالكامل |
Ona aşık olmuştum ama artık çalışmalarımı çalmak için benimle... | Open Subtitles | وقعتُ في حبها لكنّي أعتقد أنها إستمرت في علاقتنا حتى يتسنى لها سرقة عملي |
Bunu daha önce imzaladığıma yemin edebilirim. | Open Subtitles | -أكاد أقسم أنني وقعتُ هذه من قبل . |