"وقعت في الحب مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşık oldum
        
    • aşık oldu
        
    • yüreğe aşık
        
    Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Ben fotoğraftaki kadına Joy'a aşık oldum. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع الفرح، الفتاة من الصورة.
    Elimde değil, düşünüyorum da sırf ben bir insana aşık oldum diye kendilerini tehlikeye attılar. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير كل هؤلاء يضعون أنفسهم في خطر لأنني وقعت في الحب مع بشر
    Ama sonra sefil bir gitariste aşık oldu. Open Subtitles لكن بعد ذلك وقعت في الحب مع عازف الجيتار
    22 yaşında genç bir doktora aşık oldu. İyi çocuktu. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    Ama Raj'da Suri'nin yüreği yok Taani, bu yüreğe aşık oldu, anlamıyor musun? Open Subtitles لكن لايوجد اي راج لديه قلب سوري ... وتاني قد وقعت في الحب مع هذا القلب ألا تفهم ؟
    Hayır dostum, Eğer bu yüreğe aşık olmuş olsaydı Bunun Suri'nin kalbi olduğunu da anlardı. Open Subtitles لا ياصاحبي اذا كانت قد وقعت في الحب مع هذا القلب ... ... لكانت قد فهمت مايوجد في قلب سوري
    Başkasına aşık oldum, bu beni canavar yapmaz. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع شخص آخر. وهذا لا يجعلني وحش.
    Zamanında kilisede rahiptim ama onun annesine aşık oldum. Open Subtitles كنت كاهنا في الكنيسة. لكنني وقعت في الحب مع والدتها.
    O adamlardan birine aşık oldum. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع واحد من اؤلئك الرجال
    Sürpriz, sürpriz! Benden bayağı büyük birisine daha aşık oldum ve her zaman söylerim, içki içmediği için o kadar mutluydum ki alçak herifle evlendim. TED حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل.
    Benden genç bir Faslıya... aşık oldum. Open Subtitles وقعت في الحب مع... المغربيالذييصغرنيكثيرا.
    İş arkadaşıma aşık oldum, Luigi Panini. Open Subtitles و وقعت في الحب مع شريكي , لويجي بانيني
    Genç bir saray muhafızına aşık oldum. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع حارس من شباب القصر
    İngiliz bir adama aşık oldu ve ailesinin izni olmadan onunla kaçtı. Open Subtitles انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها
    Öğretmenine aşık oldu. Open Subtitles وقعت في الحب مع مدرسّها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more