"وقهوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve kahve
        
    • kahve ve
        
    • kahvesi
        
    • bir kahve
        
    • kahve var
        
    Kahvaltı için biraz yumurta, süt, ekmek ve kahve getirmiştim. Open Subtitles ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار
    Grande, kocaman. Veya ananas suyu. ve kahve. Open Subtitles كبير, أكبر حجم أَو عصير أناناس وقهوة هل تأخذ قهوة، شيل ؟
    Ne istediğini bilemedim sıcak çikolata, çay ve kahve aldım. Open Subtitles لم أعرف ما تريدينه لذا جلبت الشوكلاتة الساخنة ، شاي وقهوة
    Ben çikolatalı ayçöreği istiyorum, Şekerli kahve ve sütlü kahve. Open Subtitles انا اريد كرواسون بالشوكولاتة، سكر قليل وقهوة خفيفة.
    Meyve suyu, kahve ve diğer lezzetli şeyler tepside. Open Subtitles يوجد عصير وقهوة وخلافه على الطاولة المتحركة هناك
    Alışveriş dükkanı. Çok iyi kahvaltı yaparlar, kahvesi iyidir ve telefonları da çalışır. Open Subtitles سأتوجه إلى المركز التجاري لديهم فطور وقهوة رائعة
    Kıymalı olanı iyi. Ekmek olarak İngiliz pidesi ve bir kahve. Open Subtitles ولم مفروم مطهي جيدا وكعك إنجليزي للتحلية وقهوة
    - Bir tane daha biftek ve kahve. - ve kahve. - Ayrıca çörek. Open Subtitles وشريحة لحم أخرى، وقهوة وكعكة، إن لم تمانعي.
    Başlangıçlar, et yemeği, çorba, salata, sınırsız ekmek, pay, ve kahve, sadece $9.99. Baksanıza? Open Subtitles تتناولين مقبلات ,لحم ,حساء ,سلطة كمية خبز غير محددة ,فطيرة وقهوة فقط ب9.99 اتعلمين؟
    Omlet, kıymalı patates ve kahve istiyorum. Open Subtitles سأتناول البيض المقلي مع لحم البقر، وقهوة
    Burası meyve suyu ve kahve barı, adamım, sana anlatmaya çalıştığım gibi. Open Subtitles انها حانة عصير وقهوة يا رجل انا اقول لك
    ve kahve lütfen. Kaymaksız süt lütfen. Open Subtitles وقهوة لو سمحتي مع حليب بدون قشطة
    Dr. Shepherd. Kahvaltı yapmak isterseniz, Fransız tostu ve kahve var. Open Subtitles د. " شيبارد " , هناك خبز فرنسي وقهوة في حال رغبت بالإفطار
    Kirazlı turta ve kahve. Open Subtitles كلا، بل فطيرة توت وقهوة.
    Çörek, sandviç ve kahve. Open Subtitles كعكة وشطيرة وقهوة
    ve kahve, Milt. Open Subtitles وقهوة يا ميلتون
    Rozetimi bulduklarında oldukça nazik davrandılar. Bana bir kahve ve bir sandviç verdiler. Open Subtitles بمجرد أن عثروا على شارتى أصبحوا فى غاية الأدب أعطونى شطيرة وقهوة
    Rozetimi bulduklarında oldukça nazik davrandılar. Bana bir kahve ve bir sandviç verdiler. Open Subtitles بمجرد أن عثروا على شارتى أصبحوا فى غاية الأدب أعطونى شطيرة وقهوة
    Ayrıca tatlı, yolluk kahve ve pantolonunuzu ilikleyip içeri gelemeyecek kadar tembel olduğunuzda arabaya servis. Open Subtitles و حلوي ، وقهوة للذهاب خدمة الرصيف عندما تكون كسول جداً علي زرار سروالك و تأتي في الداخل
    Beş daikika geçmeden elinde kahve ve sandeviçle yanıma geldi. Open Subtitles ولم تمضي خمس دقائق عندما عاد ثانيةً بسندويتش وقهوة.
    Bu akşamdan kalmanın reçetesi, efendim işkembe çorbası, Türk kahvesi ve bir iki başka bir şey. Open Subtitles إنها وصفة لآثار الخمر يا سيدي إنها... حساء أمعاء وقهوة تركي وبعض المكونات الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more