"وقويا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve güçlü
        
    Dilerim ki Alison'la evli olayım çok zengin ve güçlü olayım. Open Subtitles أتمنى أن أتزوج من أليسون وان أكون ثريا جدا وقويا جدا
    İyi çocuk,bu seni büyük ve güçlü yapacak,böylece şampiyonayı kazanabileceksin, Open Subtitles احسنت ، ساجعلك كبيرا وقويا كى تستطيع ان تفوز بهذه البطوله
    Neredeyse beni öldürüyorlardı. Zengin ve güçlü olmak istemiştin. Open Subtitles أردت أن تكون ثريا للغاية وقويا للغاية ليس بهذا الشكل
    Dolayısıyla zeki, eğlenceli ve güçlü bir bebek isteyen bir kadın zeki adamla, eğlenceli adamla ve güçlü adamla, bunların her birinin özünü bebeğe aktarmak için bol bol seks yaptığından emin oluyor ve sonra çocuk doğduğunda bu farklı adamlar ortaya çıkıyor ve babalıklarını onaylıyorlar. TED لذلك المرأة التي تريد أن تملك طفلا ذكيا ومضحكا وقويا ينبغي عليها أن تتاكد أنها مارست الكثير من الجنس مع شخص ذكي, وشخص مضحك وشخص قوي, لتحصل على جوهر كل من هؤلاء الرجال داخل طفلها, وحينما يولد الطفل, سيأتي هؤلاء الثلاثة رجال ويعترفون بأبوتهم على الطفل.
    Kocamın cesaretli ve güçlü olmasını ve yakışıklı olmasını istiyorum. Open Subtitles حسنا... أنا أود أن يكون زوجي شجاعا وقويا و...
    Uzun ve güçlü. Annem ve babam O'na Max ismini verdiler. Open Subtitles وقد وُلِدَ كبيرا وقويا وأسماه والديّ(مـاكـس)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more