Yıllardır erken menopoz olduğu söylenen yumurtalık kanseri olan başka bir kadın tanıdım. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Bana öğretilen ve söylenen her şeyin bağnazlık ve insanlıktan çıkarma olduğunu biliyorum artık. | Open Subtitles | أرى بأن كل شيء تعلمته وقيل لي كان تعصباً وتصرف وحشي |
Yapamayacağım söylendi, ki bilirsiniz bu sizi gaza getiren şeydir. | TED | وقيل لي في ذلك الوقت أني لن أتمكن من القبام بذلك وهو الأمر الذي طالما نسمع الناس تردده وهو الشيء الذي يحفزك للقيام به. |
Bu kumlu boş arazi 10 yıl boyunca çoraklaşmıştı ve bize eğer 6 ay içinde bir müteahhit bulamazsak iflas edeceği söylendi. | TED | وهذه القفار الرملية قد صارت جرداء لعشر سنوات وقيل لنا، إلا إذا وجدنا مطور في غضون ستة أشهر، فإنها سوف تفلس |
İsa'nın kırk gün kırk geceyi çölde geçirdiği ve bu süre boyunca Şeytan tarafından baştan çıkarıldığı söylenir. | Open Subtitles | وقيل بأن يسوع قد أمضى أربعين يوما وأربعين ليلة في الصحراء, خلال الوقت الذي كان يغواه الشيطان. |
Prensesin, babasının krallığına geri döndüğü söylenir. | Open Subtitles | وقيل أن الأميرة عادت إلى مملكة أبيها |
Denir ki, Tanrı'nın gücüne kavuşan prenses bir başına savaşı durdurmayı başarmış. | Open Subtitles | نالت الأميرة قوة إلهية، وقيل أنها قد أوقفت الحرب وحدها. |
Tarihsel, zaman zaman da ruhani öneme sahip olduğu söylenen doğal oluşumlu patikalar. | Open Subtitles | تشكل مسارات طبيعية وقيل انها تاريخية وأحياناً لها تأثير روحاني |
Ley hatları, tarihi, bazen de ruhsal anlamları oldukları söylenen doğal yollardan oluşan çizgilermiş. | Open Subtitles | خطوط وهمية يعتقد العلماء أن الأماكن المقدسة ومناطق الحضارات التاريخية كلها موجودة على استقامتها تشكل مسارات طبيعية وقيل انها تاريخية |
Wessex işgal edildi ama bize söylenen dua edip beklememiz. | Open Subtitles | يتم الإغارة على (وسيكس) وقيل لنا أن ننتظر حتى يُصلي |
Fotoğraflar tüm dünyaya yayıldı, bana o gün bir tarih yazıldığı söylendi. | TED | انتشرت الصور حول العالم، وقيل لي أنه تم صُنع التاريخ في ذلك اليوم. |
Üçüncü grup geldiğinde ise, onlara anagramlarının ve markerlarının anneleri tarafından seçildiği söylendi. | TED | اما المجموعة الثالثة فقد احضروا واعطيوا الاختبار والاقلام وقيل لهم لقد تم اختيار هذه من قبل امهاتكم |
İhtiyacım olan kıyafetler verildi ve ne olmam gerektiği söylendi. bu çok değerli ve kutsal görünümlü urba anlaşılarak verildi. bu mukaddes ve önemli bir şeydi. | TED | لقد أٌعطيت الملابس التي أحتاج ان البسها. وقيل لي ما احتاج ان اكون. أُعطيت ذلك الثوب الغالي المقدس الشكل لإرتدائه. للتفاهم انه شيء مقدس أو مهم. |
Kraken. Bu çirkin yaratık öyle korkunç ki bir çırpıda insanlari, gemileri, balinaları yiyebileceği söylenir ve öyle büyük ki bir ada bile zannedilebilir. | TED | "الكراكين " وحش مرعب جداً وقيل أنّه قد افترس العديد من الرجال والسفن والحيتان وهو ضخم جدا، لدرجة أنّه قد يُعتقد انه جزيرة. |
Ve bir baston taşıdığı söylenir. | Open Subtitles | وقيل أنه كان يحمل عكازاً |
Çok güzel olduğu söylenir. | Open Subtitles | وقيل أنها كانت رائعة الجمال. |
Denir ki, Babil'deki tahtında kendini göstermeye çalışan yeni Kral Darius bile, Philip'ten korkmuştu. | Open Subtitles | وقيل أن الملك العظيم... ...داريوس) نفسه) (كان يخاف من (فيليب... |