Burada ne oldu? Herkes bunu imzaladı mı? | Open Subtitles | انتظري لحظة مالذي حدث هنا، هل الجميع وقّعوا هذه؟ |
- Oh evet, herkes imzaladı. - Oh, harika. | Open Subtitles | نعم، الجميع وقّعوا رائع شكرا لك |
Milyonlarca insan meclisle iletişime geçti ve SOPA karşıtı dilekçeler imzaladı. | Open Subtitles | ملايين الناس اتّصلوا بالكُنگرس و وقّعوا عرائض مناهضة لمشروع SOPA |
O adamlar da seninle aynı kontratı imzaladılar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال وقّعوا على نفس العقد الّذي وقّعتَ عليه |
Orada da benim at kafası olmadığıma dair bu resmi sertifikayı imzaladılar. | Open Subtitles | وقّعوا هذه الشهادةِ الرسميةِ تَبْرِئتي كُلّ أدمغة الحمارِ. نعم، عظيم. |
Siz sadece imzalayın. Karşılığında ne alacağınızı göreceksiniz. | Open Subtitles | وقّعوا على هذه فحسب، وسترون ماذا ستجنون في المقابل |
Şuraları imzalayın ve arınmanız hemen başlasın. | Open Subtitles | وقّعوا هنا وسيبدأ تطهيركم |
Hepsi, ikinizin de nakledilmesi için dilekçe imzalamışlar. | Open Subtitles | هم جميعاً وقّعوا ذلك طَلَب العريضةِ بأنّني أَنْقلُ كلاكما خارج هنا. ما؟ بالإضافة، أنت سَتَستمعُ إلى هؤلاء البلهاءِ. |
Hiçbirimiz anlamıyoruz. İmzalamadan önce bir avukata göstermemiz gerek. Herkes imzaladı. | Open Subtitles | كلانا جاهل , لذا سنحتاج محاميا قبل توقيع أي شيء - الآخرون قد وقّعوا مسبقا - |
İmzaladılar. Muhteşemdi. | Open Subtitles | وقد وقّعوا لقد كان هذا رائعا |
Benimle bir senelik kontrat imzaladılar. | Open Subtitles | وقّعوا معي عقداً لسنة واحدة. |
Belgeleri imzaladılar, Wyatt. | Open Subtitles | (لقد وقّعوا على المعاملات الورقية يا (وايات |
Meksika ile bir kağıt imzalamışlar. | Open Subtitles | وقّعوا ورقة مع المكسيك |