| Artık kimseye, Sanki her şey normalmiş gibi rol yapamayacaktım. | TED | لم يكن باستطاعتي الاستمرار بالتظاهر وكأن كل شيء كان طبيعياً. |
| Sanki her şey kontrolden çıkmış dönüp duruyor, tıpkı şey gibi hız kazanan... | Open Subtitles | وكأن كل شيء يفقد السيطرة الحصول على كل هذا الزخم من الاشياء مثل.. |
| Sanki her şey tersine dönmüş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأن كل الأمور مقلوبة رأساً على عقب |
| Sanki her şey yolundaymış gibi davranmalıyız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التظاهر وكأن كل شيء على ما يرام. |
| Bilmiyorum, belki de yorgunumdur ama Sanki her şey kendini tekrarlıyormuş gibi geliyor kulağıma. | Open Subtitles | لستُ أدري، لعلّي مرهقة فحسب لكن يبدو وكأن كل الأصوات تتكرر في حلقة مغلقة الآن. أهذا يبدو جنونًا؟ |
| Zavallı Don. Sanki her şeyi Querque'yi unutmak için yapıyor. | Open Subtitles | "دون" المسكين , وكأن كل ما يفعله هو وسيلة لنسيان ما حدث في "كوركي" |
| Sanki her gün bir... | Open Subtitles | يبدوا وكأن كل يوم |
| Sanki her siyah Blair Underwood'u tanımak zorunda, değil mi? | Open Subtitles | وكأن كل السمر يفترض بهم فقط معرفة (بلير اندروود)؟ |
| Sanki her şey ters gidiyormuş gibi. | Open Subtitles | وكأن كل شيء يسير بشكل خاطئ. |