114 gayri meşru çocuk sahibi, dünya ağırsiklet boks şampiyonu, ve en çok satan kitap yazarı, | Open Subtitles | ِ114 طفل غير شرعي بطل العالم في الملاكمة للوزن الثقيل، وكاتب الكتيب الأفضل مبيعاً، |
Lionel Hutz, yeni menajerin, koruman, yetkili olmayan biyografi yazarı uyuşturucu satıcısı, pardon koruyucu, uzak tutucu. | Open Subtitles | لايونيل هرتز، وكيل أعمالك الجديد، وحارسك الشخصي وكاتب السير المحظور، وتاجر المخدرات أبقها بعيداً |
Ama aşçı ve yazar kimliğimle nasıl anlamlı bir etki yaratacağımı bilmiyordum. | TED | ولكن لم أعلم كيف أترك أثرًا ملموسًا كطبّاخ وكاتب. |
Üç silahlı polis bir de yazar, eder dört,... | Open Subtitles | ثلاثة من رجال الشرطة مسلحين وكاتب يصبح العدد أربعة |
Şair ve oyun yazarıyım. Ya sen? | Open Subtitles | أنا شاعر وكاتب مسرحي وأنت ؟ |
# Asla tekrar sevmeyecek. | Open Subtitles | # Will never love you again. # مؤلف وكاتب المسلسل " نيل كروس " # Will never love you again. |
Çünkü sizin en büyük şair olduğunuzu düşünürdüm... ve kalbimi esir eden oyunların yazarı olduğunuzu | Open Subtitles | إعتقدت أنك الشاعر الأسمى وكاتب المسرحيات الذي يأثر قلبي |
Gündüzleri suç savaşçısı, geceleri roman yazarı. | Open Subtitles | مُكافح للجرائم في النهار، وكاتب روايات بوليسيّة في الليل. |
Paul Valéry adında Fransız şair ve makale yazarı var, "Şiir hiçbir zaman bitmez, ancak vazgeçilir" der. | TED | هناك شاعر وكاتب فرنسي يسمي "بول فاليري" يقول "لا تنتهي القصيدة أبدًا، بل تُترك". |
İki yıl önce Mark Cherry, Cheers dizisinin emektar bir yazarı tarafından yaratılan Pop-A-ROTC adlı bir gençlik dizisinin yıldızıydı. | Open Subtitles | وذلك كان قبل عامين، عندما كان نجم سيتكوم للمراقين لقناة كيبل Pop-A-R.O.T.C يدعى من كتابة المخضرم "وكاتب مسلسل "تشيرز |
Onun harika bir söz yazarı ve şarkıcı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن أظن أنه مغني وكاتب أغاني رائع، |
Herif, her şeyden önce söz yazarı ve şarkıcı olarak biliniyor. | Open Subtitles | لكنه عرف منذ البداية كمغني وكاتب أغانٍ لعين! |
Her gün daha iyi bir yazar olmak ise, o zaman bu ömür boyu sürecek bir yolculuk demektir. | Open Subtitles | وكاتب أفضل كل يوم، اذاً،لانهاية لهذه الرحلة طوال الحياة. |
Yakında bu kişinin fedakar bir baba, adanmış bir koca, ...çalışkan bir öğretmen ve yazar ve cinayet işleyemeyecek biri olduğunu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | بل هو شخص ستعرفه بأنه.. أب مكرّس نفسه، وزوج ملتزم أستاذ وكاتب يعمل بجد. |
Asker olarak beş yıl kapalı kapılar ardında, beş yıl da korsanların esiri olarak Cervantes hayatının çoğunu sıkıntı içinde bir şair ve yazar olarak geçirdi. | TED | في ما عادا الخمس سنوات التي قضاها كجندي، وخمس سنوات قضاها مُستعبَدا من القراصنة فإن سيرفانتس عاش معظم حياته كشاعر وكاتب مسرحيات مكافح. |
Atinalı büyk savaşçı yazar . "Deniz , Deniz. " It's a quotation. Thalatta! | Open Subtitles | محارب وكاتب أثيني عظيم.." البحر، البحر" هذا اقتباس |
Ben bir şarkıcı-söz yazarıyım. | Open Subtitles | أنا مغني وكاتب أغاني. |
Ben şarkıcı ve söz yazarıyım da. | Open Subtitles | انا مغني وكاتب اغاني |
# Asla tekrar sevmeyecek. | Open Subtitles | مؤلف وكاتب المسلسل "نيل كروس" |
# Asla tekrar sevmeyecek. | Open Subtitles | مؤلف وكاتب المسلسل "نيل كروس" |
# Asla tekrar sevmeyecek. | Open Subtitles | مؤلف وكاتب المسلسل "نيل كروس" |