"وكالة الأمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenlik Teşkilatı
        
    • Güvenlik Ajansı
        
    • CIA
        
    • UGT
        
    • Güvenlik bu
        
    • Güvenlik Teşkilatında
        
    • O dışişleri
        
    • NSA'nın
        
    Milli Güvenlik Teşkilatı'nı görüntüleme uydularından resimlere bakmamıza izin vermesi için ikna ettik. Open Subtitles اقنعنا وكالة الأمن القومى بأعطانا نظرة على الصور من احد اقمارهم الصناعية التصورية
    Güvenlik Teşkilatı dünya çapında gözetleme yapar... faks, telefon, uydu bağlantısı. Open Subtitles وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية.. الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى
    Jim Simons: NSA -- yani Ulusal Güvenlik Ajansı -- aslında tam olarak çağırmadılar. TED جيم سيمونز: لم تقم في الحقيقة وكالة الأمن القومي وهي وكالة الأمن القومي الأمريكي بالاتصال بي فعليا.
    Ulusal Güvenlik Ajansı da buna katılıyor. Bunun çok zor olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles و العاملين فى وكالة الأمن القومى متفقين معها فى ذلك
    NSA'den, Interpol'den veya CIA'den adına bir uyarı yok. Open Subtitles لا يوجد تحذير منه من وكالة الأمن القومى أو الإنتربول أو الإستخبارات المركزية
    UGT birçok matematikçiye danışır. Open Subtitles وكالة الأمن الوطني تستشير الكثير من الرياضيين
    Ulusal Güvenlik bu konuda ne düşünüyor? Open Subtitles ما هو مفهوم وكالة الأمن المعنية؟
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın kod çözme programı. Listedeki insanlar arasındaki olası bağlantıları arıyor. Open Subtitles برنامج لفك التشفير يخص وكالة الأمن القومي يفحص كل الروابط المحتملة بين الأشخاص في القائمة.
    Milli Güvenlik Teşkilatı ve CIA'deki adamlarımıza durumu bildirdim. Open Subtitles لقد تحدثت مع أشخاص من وكالة الأمن القومي والإستخبارات المركزية. وقد تمّ تحذيرهم.
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın dâhil olma sebebi nedir? Open Subtitles ليس هناك خطر واضح ما علاقة وكالة الأمن القومي بالأمر؟
    Belki Ulusal Güvenlik Teşkilatı'na haber vermeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نُعلم وكالة الأمن القومي. سأطلعهم على الأمر.
    Milli Güvenlik Teşkilatı, Pentagon, FBI, Dış İşleri CIA'den bahsetmeye gerek bile yok. Open Subtitles وكالة الأمن القومي ، وزارة الدفاع ، مكتب التحقيقات الفدرالي ، وزارة الخارجية ناهيك عن وكالة المخابرات
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı ve CIA'in müdürlüğünü yapmış biri. Open Subtitles لقد كان مُدير وكالة الأمن القومي ووكالة الإستخبارات الأمريكية.
    Ulusal Güvenlik Ajansı veritabanı yüzünden aşırı yüklendik. Open Subtitles لقد زاد علينا التحميل من قاعدة بيانات وكالة الأمن القومى
    Ulusal Güvenlik Ajansı bilgi akışı analizleri az önce geldi. Open Subtitles لقد ورد الان تحليل الأحاديث من وكالة الأمن القومي قمت بفك تشفير بعض العبارات والكلمات
    Ulusal Güvenlik Ajansı, vakit alan onaylama süreci olmadan konvoyu geri çağıramaz. Open Subtitles وكالة الأمن القومي لا يمكنها الاتصال بالموكب دون المرور بالقنوات الرسمية وهذا يستغرق وقتاً.
    Ulusal Güvenlik Ajansı, az önce hedefin zirve toplantısı olduğuna dair istihbarat almış. Open Subtitles لقد إعترضت وكالة الأمن القومى للتو بعض الأحاديث المشوشة حددت فيها أن القمة قد تكون مستهدفة
    Kendisi Ulusal Güvenlik Ajansı'ndan ve oranın siber müdafaa uzmanı. Open Subtitles أنها من وكالة الأمن القومي, و هي خبيرتهم المتخصصة في الهكر.
    UGT bu sesi analiz etmek ve sonraki bağlantıları önlemek için tam kapasite çalışıyor ama bunu kimin yaptığını öğrenmek için yardımınızı istiyoruz. Open Subtitles رجال وكالة الأمن القومي يحاولون ان يحللوا هذا و توسيع نطاق أتصالاتنا ولكننا نريد مساعدتكم لنعرف من فعل هذا
    Lazarey'in ölümü Mutabakat'a bağlandığı için, Milli Güvenlik bu cinayeti araştırıyor. Open Subtitles الآن مقتل ( لازاري ) تم ربطه ( بمنظمة ( كوفنانت وكالة الأمن القومي تُجري تحقيقها الخاص
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    O dışişleri bakanı ajanı biz iner inmez buluşmak istiyor. Open Subtitles عميل "وكالة الأمن الوطني" يود منّا أن نلاقيه فور هبوطنا بالطائرة
    Kendisi NSA'nın direktörü ve ABD siber komutanı, ancak o gün dört yıldızlı general üniformasının yerine kot pantolon ve tişört giyiyordu. TED مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more