"وكالة الإستخبارت" - Translation from Arabic to Turkish

    • CIA
        
    CIA gizli gizli acayip, pis işler yapıyor ama Allah'ıma şükürler olsun benim her şeyim apaçık, net, ortada. Open Subtitles وكالة الإستخبارت المركزية تفعل أشياء سيئة و قذرة في الخفاء لكنني سعيد لأنهم موجودون
    CIA bünyesindeki tek bir kişi bile böyle bir planın varlığından haberdar bile değildi. Open Subtitles ولا شخص من وكالة الإستخبارت لدية فكرة على الأقل بأن مثل هذا البرنامج له وجود
    CIA bünyesindeki tek bir kişi bile böyle bir planın varlığından haberdar bile değildi. Open Subtitles ولا شخص من وكالة الإستخبارت لدية فكرة على الأقل بأن مثل هذا البرنامج له وجود
    Yani, bu noktada CIA'den çıkan herkesi ben alırım. Herkesi. Open Subtitles أعني في هذه الحالة سأتقبل أي شخص يأخذ مالاً من وكالة الإستخبارت
    CIA ile çalışan herkesi, CIA her şeyi reddediyor. Open Subtitles كل من عمل مع وكالة الإستخبارت تنكرهم جيمعاً
    Yani bu noktada... CIA'den çek almış biri olsa gidip evinden alacağım. Herhangi biri. Open Subtitles أعني في هذه الحالة سأتقبل أي شخص يأخذ مالاً من وكالة الإستخبارت
    CIA, beraber çalıştığı herkesi inkar eder. Open Subtitles كل من عمل مع وكالة الإستخبارت تنكرهم جيمعاً
    - Sanırım CIA eğitimleri eskisi gibi değil. Open Subtitles أعتقد إن تدريبات وكالة الإستخبارت لم تعد كالسابق
    Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame... Open Subtitles ولسون) لم يعمل لصالح وكالة الإستخبارت)* *... (ولكن زوجتهُ (فاليري بليم
    Bay Wilson, karınızın gerçekte CIA'de çalışmadığı söyleniyor. Bu doğru mu? Karınız sekreter mi? Open Subtitles سيد (ولسون), أحقاً زوجتك لا تعمل في وكالة الإستخبارت, هل صحيح إنها مجرد سكرتيرة؟
    CIA emekli diplomat Joseph C. Wilson'ı Afrika'ya göndermeye karar verdi-- Open Subtitles وكالة الإستخبارت المركزية قررت إرسال ..."الدبلوماسي المتقاعد (جوزيف ولسون) إلى "أفريقيا
    Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame... Open Subtitles ولسون) لم يعمل لصالح وكالة الإستخبارت)* *... (ولكن زوجتهُ (فاليري بليم
    Bay Wilson, karınızın gerçekte CIA'de çalışmadığı söyleniyor. Bu doğru mu? Karınız sekreter mi? Open Subtitles سيد (ولسون), أحقاً زوجتك لا تعمل في وكالة الإستخبارت, هل صحيح إنها مجرد سكرتيرة؟
    CIA emekli diplomat Joseph C. Wilson'ı Afrika'ya göndermeye karar verdi-- Open Subtitles وكالة الإستخبارت المركزية قررت إرسال ..."الدبلوماسي المتقاعد (جوزيف ولسون) إلى "أفريقيا من الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more