"وكالة حكومية" - Translation from Arabic to Turkish

    • devlet kurumu
        
    • hükümet işi
        
    • devlet kurumunu
        
    • hükümet ajansı
        
    Ortağım ve ben gizli bir devlet kurumu için çalışıyoruz. Open Subtitles أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة
    Bir devlet kurumu ve bir uçak operatörü, siz delisiniz, bunu yapmayın, adamı öldüreceksiniz dedi. TED وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا "أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل".
    Eski astronot Schweickart DYC tehdidini bir adım ileri götürmüş olacak meclise çıkıp halkı uzaydaki kayalardan koruma konusunda sorumluluk alacak özel bir devlet kurumu istemiş. Open Subtitles ولقد أخذ رائد الفضاء السابق شويكارت خطر هذه الأجسام بعين الإعتبار فلقد ظهر قبل الكونجرس ليطلب وكالة حكومية متخصصة تكون مسئولة عن حماية الشعب من صخور الفضاء
    Hangi hükümet işi? Open Subtitles و أىّ وكالة حكومية ؟
    Hangi hükümet işi? Open Subtitles و أىّ وكالة حكومية ؟
    Kandırılması en zor olan devlet kurumunu kullanarak. Open Subtitles باستخدام أقوى وكالة حكومية هنا الكثير من السذاجة
    Kosova savaşında mağdur olan ailelerle ilgilenen yer değiştirme, kayıp aile üyelerini bulma... gibi işler yapan bir devlet kurumunu ele geçirmiş. Open Subtitles تولى وكالة حكومية التي تأوي العائلات من حرب "كوسوفو" الترحيل وفقدان الأقارب أشياء من هذا القبيل
    Michelle, toplu katliamın bir hükümet ajansı tarafından kolaylaştırılmasından bahsediyorsun. Open Subtitles (ميشيل), أنتِ تتحدثين عن انتحار جماعى تقوم بتسهيله وكالة حكومية
    Bir devlet kurumu hayal etmek zor Open Subtitles من الصعب تصور وكالة حكومية
    MİK diye bir devlet kurumu var, Open Subtitles هنالك وكالة حكومية تدعى( وام),
    Bir hükümet ajansı değil mi ? Yoksa yabancı bir ajans mı? Open Subtitles هل هي وكالة حكومية أم سلطة أجنبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more