bu birlikte biraz vakit geçirmemiz için mükemmel bir fırsattı. | Open Subtitles | وكانت هذه فرصة مثالية بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
bu, geleceğin ışıldayan şehriydi ve gücünü, Nikola Tesla'nın buluşlarından alıyordu. | Open Subtitles | وكانت هذه هي المدينه الجديده اللامعه للمستقبل وكانت مضاءه بإختراعات تيسلا |
Ve işte bu alanlarda tüm yıldızlar ve galaksiler oluştu. | Open Subtitles | وكانت هذه هي الأماكن حيث ستنشأ . كل النجوم والمجرات |
İşte bu çok önemli bir andı, çünkü bunu bilmiyordum. | Open Subtitles | وكانت هذه لحظة محورية ، . لأني لم أعلم هذا |
Ne olursa olsun, Obi-Wan Kenobi ölü ve senin amacın kesinlikle buydu. | Open Subtitles | لاجل كل النوايا والاغراض اوبي وان كانوبي مات وكانت هذه بالتأكيد نيتك |
inan bana, bu konuda çok tartıştık, ve nasıl sonuçlandı bak. | Open Subtitles | صدقني أننا قد ناقشنا هذا الأمر طويلاً وكانت هذه هي النتيجة |
Şakalarıma da gülerdi, ki bu oldukça güzel bir artıydı. | Open Subtitles | وكانت تضحك لسماع نكاتي كذلك وكانت هذه مزية إضافية لطيفة |
bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim. | TED | وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر. |
bu, bu deneyleri analiz etmede kullanılan anahtar oldu. | TED | وكانت هذه الفكرة هي التي قامت عليها تلك التجارب في التحليل |
bu da bir sorun teşkil ediyordu: robotu, yere düştüğünde kimsenin zarar görmeyeceği kadar hafif yapmak. | TED | وكانت هذه مسالة واحدة : بناء على أنه خفيف الوزن لن يصب أحد بأذى إذا سقط عليه. |
Ve olanlar buydu, bu, aslında en başta ne olursa olsun farketmeyecek diye düşündüğüm yer. | TED | وكانت هذه الأمور, نعم هذه الامور هي حيث تكمن في الواقع نقطة البداية كنت أفكر بأنه مهما حدث لا تهمني النتيجة بالفعل |
bu bir problemdi, ve Peter Dodson bu problemi ördek gagalı dinozorları kullanarak çözdü ve adına da Hypacrosaurus dedi. | TED | وكانت هذه مشكلة وأشار اليها الدكتور دودسون بإستخدام بعض ديناصورات منقار البطة وأسماها هيباكروصور |
İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı. | TED | وكانت هذه بداية رحلة غريبة جداً بالنسبة لي |
bu sadece labaratuarda. Yalnızca birkaç dakikalık ufak bir test. | TED | كان ذلك في المختبر، وكانت هذه المهمة الصغيرة، تعلمون هي فقط لمدة دقيقتين، وأين يمكنك فعلا |
bu çektiğim ilk resimdi. | TED | وكانت هذه أول صورة أخذت. وقد كانت مدهشة نوعا ما. |
bu çiftlik 485 km2 idi. | TED | وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر. |
Bir devletin böyle bir şey yapması daha önce hiç görülmemişti ve hackerlar için bu kişisel bir durumdu. | TED | وكانت هذه سابقة، بحيث تقوم حكومة بمثل ذلك العمل، أما المخترقين، فقد اعتبروها إهانة شخصية. |
bu operasyon birçok hastama yaptığımla aynıydı; bu pati ve kuyruk hariç. | TED | وكانت هذه العملية، التي أجريتها على كثير من المرضى البشر، مشابهة، باستثناء ذلك المخلب وذلك الذيل. |
bu kuyruklu yıldıza inmeden önce çektiğimiz son resimlerden biri. | TED | وكانت هذه إحدى آخر الصور التي التقطناها قبل أن نحط على سطح المذنب. |
bu yeni yöntem, insanların seçim ve düşüncelerinin yapısına odaklanan niteliksel bir yöntemdi. | TED | وكانت هذه التقنية الجديدة نوعًا من البحث النوعي تركز على طبيعة تفضيلات الناس وأفكارهم. |