"وكان هناك الكثير من" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürü
        
    Bir sürü doktor da vardı, medya üyeleri de oradaydı. TED وكان هناك الكثير من الأطباء الآخرين أيضاً وأعضاء وسائل الإعلام كذلك.
    Bir sürü uyuşturucu, silahla ateş, her ne varsa. Open Subtitles وكان هناك الكثير من المخدرات وإطلاق النار , وكل أنواع القاذورات
    Çölde bir yerlerdeydim ve etrafımda bir sürü fare vardı. Open Subtitles لقد كنت في مكان ما في الصحراء وكان هناك الكثير من الفئران حولي
    Sokağın karşısında bir sürü araba vardı orada kimsenin olmaması gerek. Open Subtitles وكان هناك الكثير من السيارات في شارع المقابل ولم يكن من المفـترض ان يكون هناك أحد
    Bu şirketin geleceği hakkında bir sürü konuşma geçti. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الأحاديث حول مستقبل هذه الشركة
    Tiflis'teki İngiltere Konsolosluğu ele geçirildi, bir sürü rehine vardı. Open Subtitles السفارة البريطانية في تبليسي تم السيطرة عليها وكان هناك الكثير من الرهائن
    Dalay Lama bir keresinde Portekiz'deydi ve her yerde bir sürü inşaat devam ediyordu. TED الدالاى لاما كان مرة فى البرتغال , وكان هناك الكثير من أعمال البناء فى معظم الشوارع .
    Ve gizli silahlar ile ilgili, Sovyetler ile görüşmeler yapıldığıyla ilgili bir sürü söylenti vardı. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الحديث عن سلاح سري
    Bana geldiğinde onu bir sır olarak saklamak için bir sürü plan yaptım. Open Subtitles "ومنذ وجدتها، وكان هناك الكثير من الخطط التي كان عليها أن أقوم بها سراً"
    Ve bir sürü sanrı gördüren grafik sanatları vardı. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الرسومات المخدرة.
    Benjamin Katz 6 yaşındaydı ve anlamadığı bir sürü şey vardı. Open Subtitles كان عُمر (بنجامين كاتز) ستّ سنوات، وكان هناك الكثير من الأشياء التي لم يفهمها
    Peter, göğüslerini sağdı ve orada tanıdığım bir sürü insan vardı. Open Subtitles بيتر) لقد حلبت أثدائك) وكان هناك الكثير من الناس أعرفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more