"وكايل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Kyle
        
    • Kyle ve
        
    Benim planladığım ise, arkadaşlarım Stan ve Kyle'ın, benim Chili Con Karnavalımın bir tuzak olduğunu sana söyleyecekleriydi. Open Subtitles ماخططت له ان اصدقائي ستان وكايل سيخونوني ويحذروك ان كرنفال الشيلي فخ
    Evet, Şey, biliyorsun sen ve Kyle'in yaptığı numarayı hatırlarsın? Open Subtitles حقا, حسنا, انتي تعلمين كيف كنتي وكايل تتظاهران بأن لديكم التنظيم
    Alana ve Kyle derken, çok zor zamanlar geçirdin Open Subtitles بين الانا وكايل كان لديك اوقات صعبه مؤخرا
    "Jack, Kyle ve Carla: Başkanın bürosunda üçlü" Open Subtitles : جاك وكايل وكارلا المكتب البيضوي الثلاثي
    Raymond, Ben, Kyle ve Joey'e kadar azalttık. Open Subtitles علينا تقليصه إلى رايموند وبين وكايل
    Sen ve Kyle bazen birbirinize çok benziyorsunuz. Open Subtitles انتي وكايل متشابهان للغايه في كثير من الأوقات
    Elimizde sadece Brooke ve Kyle'ın isimleri kaldı. Open Subtitles اذن، الاسمين الذان نعرفهما هما بروك وكايل
    Pekala, işte Collier geliyor... ve Kyle onun yanında. Open Subtitles حسنا ها هو كوليير قادم وكايل معه
    H, Julia ve Kyle'la olanları duydum, yardım etmeye geldim. Open Subtitles " إتش " لقد سمعت بما حدث مع " جوليا وكايل لقد جئت للمساعدة
    Anlıyorum. ve Kyle, Open Subtitles اتفهم ذلك وكايل
    Renee ve Kyle olamaz. Open Subtitles لا يمكن ان يكونا ريني وكايل
    Nichole ve Kyle ağacın dalında oturuyorlar. Open Subtitles نيكول وكايل يجلسان تحت شجرة
    ve Kyle biliyor. Open Subtitles وكايل يعلم هذا.
    ve Kyle, biz de senin rüyalarını gerçekleştirmek istiyoruz. Open Subtitles وكايل نريد أن نحقق احلامك
    "April ve Kyle", unuttun mu? Open Subtitles نحن "أبريل وكايل"، أتذكرين؟
    "April ve Kyle"ız, unuttun mu? Open Subtitles إنها قصة (أبريل وكايل)، أتذكر؟
    - Kyle ve ben aynı fikirdeyiz. Hazır değilsin. Open Subtitles انا وكايل متفقين انك لست مستعدا بعد
    Kyle ve ben aynı fikirdeyiz, daha hazır değilsin. Open Subtitles انا وكايل متفقون انك لست مستعدا
    Kyle ve ben davaları hakkında konuşmuyoruz. Open Subtitles انا وكايل ? نناقش القضايا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more