Güzel meşrubatlar, rahat bir hamak, güzel bir su birikintisi Ve hepsi benim. | Open Subtitles | مرطبات باردة أرجوحة صغيرة مريحة بحيرة ماء رائعة, وكلّها لي حسنا إنه قادم لنا سوية حقاً يا تيمون |
Vücudumuzun her yerinden akıp geçen bir enerji var. Ve hepsi bir düğmeye bağlı. | Open Subtitles | كلنا عندنا طاقة تتدفّق خلالنا، وكلّها موصله بالأزرار |
Vücudumuzun her yerinden akıp geçen bir enerji var. Ve hepsi bir düğmeye bağlı. | Open Subtitles | كلنا عندنا طاقة تتدفّق خلالنا، وكلّها موصله بالأزرار |
Ve hepsi bağlantılıdır. Bölümler arasında durmaya izniniz yoktur. | Open Subtitles | وكلّها متّصلة, لا يسمح لكَ أن تتوقف بين النقلات. |
İki hafif kabahat suçu ve bir tane temize çıktığı ağır suç, hiçbiri şiddet içermiyor Ve hepsi 10 yıldan eski. | Open Subtitles | جُنحتان وجريمة لمْ تثبت عليه التُهمة، لا شيء عنيف، وكلّها قبل ما يربو عن 10 سنوات. |
İki hafif kabahat suçu ve bir tane temize çıktığı ağır suç, hiçbiri şiddet içermiyor Ve hepsi 10 yıldan eski. | Open Subtitles | -نعم . جُنحتان وجريمة لمْ تثبت عليه التُهمة، لا شيء عنيف، وكلّها قبل ما يربو عن 10 سنوات. |
Ve hepsi saat 21.00'den sonra. | Open Subtitles | وكلّها بعد التاسعة مساءاً. |