"وكل شيء لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama önemli olan
        
    • filan ama
        
    Yue çok iyi bir kız ama önemli olan ben şef olacağım. Open Subtitles أعني بأن يو لطيفة وكل شيء لكن مسئلة أني سأصبح زعيم ليست سيء أيضاً
    Yue çok iyi bir kız ama önemli olan ben şef olacağım. Open Subtitles أعني بأن (يوي) لطيفة وكل شيء لكن مسئلة أني سأصبح زعيم ليست سيء أيضاً
    Şimdi bak bence harika bir kızsın falan filan ama seni aramayacağımı söylemem gerekiyor. Open Subtitles واسمعي, أ... أعتقد أنكِ رائعة وكل شيء لكن... أعتقد أنه لمن العدل أن أخبركِ أنني لن أتصل بكِ.
    Beni yanlış anlamayın, Michael'a hayranımdır filan ama zaten bizden böyle bir şeyi beklemezler mi? Open Subtitles ..لاتفهمني بشكل خاطئ ..أنا أحب (مايكل جاكسون) وكل شيء لكن أليس ذلك مالذي يتوقعون منا عمله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more