Binlerce insan buna katılıyor ve Her biri iki taraflı bir barış çözümüne imza atıyor ve sonra sokağa çıkıyorlar. | TED | آلاف الناس استخدموها وكل منهم وقع على حل سلام بدولتين ومن ثم مشوا في الشارع. |
Bir sonraki seviyede 6, 10 ve 15 var ve bunlardan Her biri iki asal çarpanın çarpımı. | TED | في المستوى التالي لدينا 6 و10 و15، وكل منهم هو ناتج لحاصل ضرب عاملين أوليّين. |
Hâlâ otuz savaşçısı var ve Her biri bin kişiye bedel! | Open Subtitles | فرغم أنه اعتزل الحكم رسميا إلا أنه لا زال لديه 30 من حاشيته ومقاتلون متمرسون وكل منهم عن ألف رجل |
Birbirlerinin kıyafetlerini eğlence olsun diye giymekten bir adım uzaktalar. | Open Subtitles | يبقى لهم يوم وكل منهم يلبس ملابس الآخر فقط للتسلية |
Birbirlerinin kıyafetlerini eğlence olsun diye giymekten bir adım uzaktalar. | Open Subtitles | انهم يتبادلون النكات يبقى لهم يوم وكل منهم يلبس ملابس الآخر فقط للتسلية |
Onlar tüm Yunanistan'ın en sıkı askerleri. Her biri benim için kanını döktü. | Open Subtitles | انهم من افضل الجنود فى اليونان كلها وكل منهم على استعداد لان يضحى من اجلى |
Her biri ikinci bir şans için geri salındı. | Open Subtitles | وكل منهم أتيحت له فرصة ثانية بإخلاء سبيله |
Her biri kendi durumunu yanında taşır... ve bir diğeri bu duruma girmek istediğinde bir bedel talep eder. | Open Subtitles | وكل منهم يأخذ معه ما يخصه... ويطلب رسما عند دخول أحد آخر |
Ve Her biri diğerini saniyeler içinde öldürebilir. | Open Subtitles | وكل منهم قادر علي قتلك في ثانية |
Onların Her biri farklı bir banka müşterisine ait. | Open Subtitles | وكل منهم يعود لأحد عملاء البنك |
Ve Her biri kendi gençliğini unutur | Open Subtitles | وكل منهم ينسى بأن شيابه قد انقضى |