"وكم مرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaç kez
        
    • kaç kere
        
    • kaç sefer
        
    Şu lanet pasta dolabını tamir ettirmeni kaç kez daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟
    Ağaçtaki deliğe kaç kez bakacaksınız? Open Subtitles وكم مرة ستنظر الى ثقب الرصاصة على الشجرة؟
    Ve kaç kez bugün dediğiniz şeyin aynısını söylediniz? Open Subtitles وكم مرة الذي تقوله نفس الذي تقوله اليوم؟
    Ve benliğimin, onun aslında hiçbir zaman yaşamamış olduğunu fark etmeme kadar kaç kere ölmesi gerekiyordu? TED وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟
    Aaron kaç kere... tekrar tekrar aynı konuşmaların dudak oynatmalarının... üzerinden geçti? Open Subtitles وكم مرة استغرقتك يا آرون؟ كلما دار خلال نفس المحادثة تزامن تافه بالوقت لا مبرر له
    Peki bana kaç sefer, eğer birisi kafana silah dayıyorsa, farklı bir yol bulmam gerektiğini söyledin? Open Subtitles وكم مرة أخبرتني فيها بأنّه حينما يوّجه أحدهم سلاحه عليك جد طريقة أخرى
    Sen bana bunu kaç kez sordun ve kaç kez senin bir şey söylemen iyi bir fikir oldu? Open Subtitles كم مرة في الحياة سألتني عن ذلك وكم مرة وأنتِ تقولين أمرًا اتضح أنه فكرة جيدة؟
    Tuvalette kaç kez ne yaptığım beni ilgilendirir, tamam mı? Open Subtitles ماذا أفعل وكم مرة أفعل ذلك في الحمام، وهذا هو شخصي، حسنا؟
    Evet, aslında, sana kaç kez şu saçma organizasyonunun cehenneme kadar yolu olduğunu söylemiştim? Open Subtitles أجل , وكم مرة يمكنني أن أخبرك بذلك أنتي ومنظمة الفطيرة في السماء لتغربوا عن وجهي ؟
    - Fidyecilere kaç kez ödeme yaptınız? Open Subtitles وكم مرة دقعتم للحاطفين؟ أربع مرات
    Ve sana kaç kez söyleyeceğim? Tamam de. Open Subtitles وكم مرة قلت لك أن تقول "إنتهى" ..
    kaç kez yardımına ihtiyacım oldu? Open Subtitles وكم مرة احتجت للمساعدة؟
    kaç kez yardımına ihtiyacım oldu? Open Subtitles وكم مرة احتجت للمساعدة؟
    kaç kez sörf tahtamı kaybettim peki? Open Subtitles وكم مرة قد فقدت مجلس بلدي؟
    Onu kaç kez aldattın? Open Subtitles وكم مرة كنتَ سيئاً معها؟
    Peki daha kaç kere özür dileyebileceğini ve bunların bir anlam ifade edeceğini düşünüyorsun? Open Subtitles وكم مرة تعتقدين انه يمكنك الاعتذار وهذا يعني شئ ما؟
    Böylece kimin, hangi mesafeden, kaç kere ateş ettiğini öğrenebilirsin. Open Subtitles وبه سنعرف من إستخدم السلاح ومتى وكم مرة إستخدمه
    Mendili yıkamak zorunda kalmadan kaç kere kullanabilirsiniz ki? Open Subtitles وكم مرة يسنح لك استخدام منديل قبل أن تضطر لغسله؟
    Olduğun kişiyi kabullenmeni sana daha kaç kere daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles وكم مرة عليّ إخباركِ بهذا أنه عليكِ تقبل كينونتكِ؟
    Peki ben o zamandan beri kaç kere yazdım? Open Subtitles وكم مرة كتبت لك منذ ذلك الوقت ؟
    Bu kaç sefer oldu? Open Subtitles وكم مرة قد حدث هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more