"وكيف يمكنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    • Peki
        
    • nereden
        
    Ve eğer açık bir hedefiniz yoksa, bir şeyi nasıl düzelteceğinizi nereden bileceksiniz? TED وكيف يمكنك معرفة كيفية إصلاح شي ما إذا لم يكل لديك هدف واضح؟
    Yapman gereken şeyin ağırlığından nasıl üstesinden geleceğinden konuşup duruyorsun. Open Subtitles أتتكلم عن وزر ما يتوجب عليك فعله وكيف يمكنك تحمله
    Kurallar ve teşvikler nasıl iyi arkadaş olunacağını, nasıl iyi ebeveyn olunacağını, nasıl iyi bir eş olunacağını ya da nasıl iyi bir hekim ya da iyi bir avukat ya da iyi bir öğretmen olacağınızı söylemez. TED القوانين والحوافز لا تقول لك كيف يمكنك ان تكون صديقاً جيداً .. ولا كيف يمكنك ان تكون أباً جيداً وكيف يمكنك أن تصبح زوجاً جيداً او كيف يمكن ان تصبح محامياً .. او طبيباً جيداً او مدرساً جيداً
    Peki bunların evde yenen yemekler olduğunu nasıl anlarsınız? TED وكيف يمكنك أن تعرف أن هذه الوجبات أكلت في المنزل؟
    Peki kumun gittiğini nasıl anlıyorsunuz? TED وكيف يمكنك أن تعرف أن حبة الرمل قد أزيلت ؟ ببساطة حين إختفاء الألم
    Doğruyu söyleyip söylemediğimi nereden bileceksin? Open Subtitles وكيف يمكنك معرفة إذاً كنت قول الحقيقة أم لا؟
    Peki, siber savaşın gelişmekte olan tanımına dair ne gibi varsayımsal fakat makul senaryoları hayal edebiliyorsunuz? Bu faaliyetleri engellemek için uluslararası bir yasal çerçeveyi nasıl tasarlayabilirsiniz? TED لذا ما هي السيناريوهات الإفتراضية ولكن ممكنة الحدوث التي يمكنك تخيلها والتي تقع تحت المفهوم المتانمي للحرب الالكترونية، وكيف يمكنك تصميم إطار قانوني دولي لمنع هذه الأنشطة؟
    Bunu kontrol altında tutabileceğinize nasıl inanırsınız? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تفترض أنه بإمكانك السيطرة عليها؟
    nasıl baş edeceksin? Hem burada hem orada çalışmakla? Open Subtitles وكيف يمكنك أن توفق بين العمل هنا وهناك ؟
    Tabiatın güzel renkli çiçekleri arasından nasıl seçim yapılır? Open Subtitles وكيف يمكنك الإختيار بين ألوان زهور الطبيعة الجميلة ؟ كيف؟
    Peki onları nasıl korkutursunuz? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تجعلهم خائفين؟ حسنا،أنت تجعلهم خائفين
    Ve çocukları nasıl bu halde bırakabiliriz —Tom ve Mariel'ın yanına? Open Subtitles وكيف يمكنك حتى ان تتخيل بأن تجعل الأولاد بالقرب من توم وماريل ؟
    Kimsenin bulamadığı bir yeri nasıl bulacaksın? Open Subtitles وكيف يمكنك العثور علي شيء فشل فيه العديدون قبلك؟
    Sizi kurtaranın Tanrı olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف أنه لم يكن الله الذي خلصك.
    Bu adamın peşimde olduğunu nereden biliyorsun Joe? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف هذا الرجل يأتي بعدي، جو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more