Siz kıyameti engellediniz Ve hala baş melekler var. | Open Subtitles | ولازال قد تمكنتم من تفادي نهاية العالم ولايزال هناك كبار كائنات سامية.. |
Siz kıyameti engellediniz Ve hala baş melekler var. | Open Subtitles | ولازال قد تمكنتم من تفادي نهاية العالم ولايزال هناك كبار كائنات سامية.. |
Ölümden dönüp yine de seni istiyor gitmene izin vereceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إن عاد من الموت ولازال يريدك فماذا يجعلك تظنين أنه سيدعك الآن؟ |
Ölümden dönüp yine de seni istiyor gitmene izin vereceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إن عاد من الموت ولازال يريدك فماذا يجعلك تظنين أنه سيدعك الآن؟ |
Bu akşam salonumun açılışı var ama yine de sabah Justin'in okuluna pasta satışına yardım etmek için gittim. | Open Subtitles | انني اعيد افتتاح صالوني للتجميل ولازال يجب علي ان اذهب الى مدرسة "جستن" هذا الصباح للمساعدة في بيع المخبوزات.. |
7.62x39 mermi ister. Makineli tüfek ama yine de hafif. | Open Subtitles | عرض الماسورة 7 انش وطول 39 ولازال خفيف الوزن |
Selam kızlar. Arka taraftan geldim çünkü esrarkeş kapının önünde duruyordu ve aramızdakiler halen garip durumda. | Open Subtitles | مرحبًا يا فتيات، أتيتُ من الخلف لأنّ ذلك الأحمق بالباب الأمامي، ولازال الأمر غريبًا بيننا. |
PV: ve hâlâ röportaj yapmamız gereken 23 eyalet kalmış durumda. | TED | بريا: ولازال لدينا 23 ولاية لمقابلة الناس فيهم. |
35 ulke Ve hala sayiyorum. | Open Subtitles | خمس وثلاثون دولة ولازال العد مستمر |
Ve hala beş krallıktaki en iyi savaşçı. | Open Subtitles | ولازال أفضل محارب في الخمس ممالك |
Ve hala istikrarlı gidiyor. | Open Subtitles | ولازال الحب يزيد |
Ve hala da çok zor. | Open Subtitles | ولازال... ...أنه حقاً صعب |
- Ve hala ben varım. Değil mi? | Open Subtitles | - ولازال لديك انا, صحيح؟ |
Moron. Aile içi şiddet sorunlarından sonra kardeşinizi evden şutlamış. yine de size 200 bin borcu var. | Open Subtitles | وبعدها قام برمي أختك بعد حصول عدّة مشاكل عنف منزلية، ولازال مديناً لك بمئتي ألف دولار |
Tüm bu etkileşimlere rağmen sen yine de bu kıza gerçekten söylemek istediğin şeyi söyleyemiyorsun. | Open Subtitles | كل تلك التفاعلات ولازال لا يمكنكِ قول الشيء الذين ترغبين في قوله لتلك الفتاة |
- Küçük bir kızınız var ama yine de bana kızımın bacaklarının kesilmesine izin vermemi söylüyorsunuz. | Open Subtitles | لديك فتاة صغيرة، ولازال باستطاعتك إخباري أن علي قطع ساقي ابنتي؟ |
Marwan'ı arayan adamlarımızdan bazılarını alsak ama yine de %60'ı onu arasa nasıl olur? | Open Subtitles | (ماذا لو أخذنا بعض هذه العناصر عن (مروان ولازال لدينا 60 بالمئة منهم يتعقبونه؟ |
Gördüğün o kadar karanlığa rağmen halen işini yapacak yüreğin var. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني فيك كل الظلام الذي رأيته ولازال لديك القوة كي تفعل هذا |
John ve Laurie halen yan komşumuz. | Open Subtitles | ولازال (جون) و (لوري) يسكنون بجوارنا. |
Ama Hiro, sen ölüyorsun. ve hâlâ da güçlerini kontrol edemiyorsun. | Open Subtitles | ولكن هيرو أنت تموت ، ولازال لا يمكنك التحكم بقدرتك |
Brad'le bir aydır çıkıyoruz ve hâlâ beni öpmüyor. | Open Subtitles | انا وبراد نتواعد منذ مايقارب الشهر ولازال لم يقبلني |