özellikle bizim sahnede bu çok tehlikeli, çok imkansız çünkü bu treni oynatmanın gerçekten bir yolu yok, çünkü setimize tam oturmuş hâlde. | TED | وذلك أمر خطير، ويستحيل فعله، ولاسيما حيث نصور، لأنه يستحيل في الحقيقة تحريك القطار لأنه مركب بدقة على مكان التصوير. |
veya bir çek yazıp özellikle temsil edilmeyen bir kadın yönetmenin filmine sponsor olmak anlamına gelebilir. | TED | أو قد يكون كتابة شيك وتمويل فيلم، ولاسيما من جانب مخرجة من خلفية ناقصة التمثيل. |
Yol dizaynı fark yaratır, özellikle de kavşaklar, kavşaklar iki türlüdür, trafik sinyal lambası olanlar ve sinyalsizler, yani "DUR" işareti olan kavşaklar. | TED | تصميم الطرق فيه اختلافات, ولاسيما التقاطعات, والتي يوجد منها نوعان: بإشارة وبدون إشارة, والتي تعني إشارة قف. |
özellikle alyans takan orta yaşlı adamlara ait telefonlarda olur. | Open Subtitles | ولاسيما بهاتف رجل بمنتصف العمر كان يرتدي خاتم زواج |
Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyorum özellikle de ajanlar sana bir bilgi vermediklerinde... | Open Subtitles | إصغي، أفهم مدى صعوبة هذا ولاسيما عندما لا يخبرك ذو البدل أي شيء |
özellikle de Kuşak'taki son olaylar ışığında. | Open Subtitles | ولاسيما في ضوء الأحداث الأخيرة التي حدثت في الحزام |
Yüzleşmek zorunda olduğum bir önemli zorluk da, psikiyatrist veya psikologlar gibi akıl sağlığı uzmanlarının özellikle gelişmekte olan ülkelerde belirgin şekilde az olması. | TED | ولاسيما تحديا هاما كان عليّ مواجهته وهو النقص الكبير في العاملين في مجال الصحة النفسية، مثل الأطباء النفسيين وعلماء النفس، لا سيما في العالم النامي. |
Burada hoş karşılanmıyorsunuz, özellikle de bugün. | Open Subtitles | ليس مُرحباً بك هنا، ولاسيما اليوم |
Taraflı yargıç suçlaması, özellikle... | Open Subtitles | اممم التهم الخاصة بالقاضي النشط والفعال ولاسيما فيما بتعلق بـ ... |
Bu senden bilinmesin. özellikle de benden. Tamam mı? | Open Subtitles | ليس بك , ولاسيما ليس بي ,حسنا؟ |
Jodie sakinleri ve özellikle Jodie Lisesi mezunları, hepiniz hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بكم يامواطني "جودي"، ولاسيما أنتم ياخريجي مدرسة "جودي" الثانوية. |
Angela'nın kitabı çok satanlar arasında yer aldı ve ülke genelindeki okullarda, özellikle de devlet okullarında, vurguladığı metanet konusu ana değer olmuştur. | TED | كتاب أنجيلا أصبح من أفضل الكتب مبيعًا، والمدارس في جميع أنحاء البلاد، ولاسيما المدارس المستقلة، أصبحت مهتمة في الاستشهاد ب " المثابرة" كقيمة أساسية. |
Her yerinde. özellikle Antigua'da. | Open Subtitles | في كل مكان ولاسيما انتيغا |