Güreşçilerin spor salonu her daim sımsıcak ve tezahürat ettirecek çok fazla insan da yok. | Open Subtitles | لانها تكون في النادي وكذلك المصارعة ولايوجد جماهير للتهليل له |
Hayır ve olay yerinde hiçbir fiziksel kanıt da yok. | Open Subtitles | كلاّ، ولايوجد دليلٌ ماديّ في مسرح الجريمة |
Telefon çekmiyor, WiFi falan da yok. - Bu senin için iyi bir fırsat. | Open Subtitles | الهواتف لاتعمل ، ولايوجد حتى واي فاي تعلمين انه كان عليك الخروج من هنا |
Bu sürekli bir içsel tartışma, arabuluculuk yapacak kimse yok. | TED | إنه جدال داخلي مستمر، ولايوجد أحد ليحّكم في الأمر. |
- Uçakta kimse yok. | Open Subtitles | 13,550 ولايوجد أحد أخر بالطائره ولا يوجد سلاح |
Ve elleri de temiz ve ayakkabısına yapılmış tuvalet kağıdı da yok. | Open Subtitles | ويداه نظيفتان ولايوجد مناديل على جزمته |
- Orada kiracı da yok değil mi? | Open Subtitles | ولايوجد مستأجرين هناك,اليس كذلك؟ |
Gus artık değişti. Artık paranoya da yok, gerçekten. | Open Subtitles | جاس) الجديد لطيف) ولايوجد شكوكٍ بعد الأن |
Sadece eğlence var. - Kurallar falan da yok. | Open Subtitles | انه فقط متعة ولايوجد قوانين |
Araba filan da yok.. | Open Subtitles | ولايوجد سيارات |
Kanından anti serum üretecek kimse yok. | Open Subtitles | ولايوجد أحد يُمكننا أن نستخلص منه المصل |
Sana engel olacak kimse yok mu peki? | Open Subtitles | ولايوجد أحد ليوقفني |
Başka hiç kimse yok. | Open Subtitles | اخر احد ولايوجد |