"ولا أبالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • de umurumda değil
        
    • umrumda değil
        
    • ve umurumda değil
        
    • ve umurumda da
        
    Kimdir bilmem, sebebi de umurumda değil. Open Subtitles لا أعرف هويّتها ولا سبب وجودها هنا، ولا أبالي.
    Ne düşündüğün de umurumda değil. Open Subtitles ولا أبالي برأيك.
    Ne olduğu umrumda değil, teknoloji olup olmaması önemli değil bir şeyler yaratın. Open Subtitles لا أبالي ما هو، ولا أبالي بمقدار خضوعه للتكنولوجيا ابتكروا شيئاً فحسب
    Birilerinin ne düşüneceği umrumda değil. Onu seviyorum. Open Subtitles ولا أبالي بما يعتقده أي شخص فأنا أحبها
    Onu neden istiyorlardı bilmiyordum, hâlâ da bilmiyorum ve umurumda değil. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا كانوا يريدون منها ولازلت لا أعلم ولا أبالي
    Gözler papyonda. Bana bak. Takıyorum ve umurumda değil. Open Subtitles أرتديها ولا أبالي
    İkisini karıştırıyorum, ve umurumda da değil! Open Subtitles أنا أخلط بين الأمرين ولا أبالي
    Söylediklerimden ötürü sana üzgün olmadığımı söylemek istiyorum çünkü Sara 12 yaşında ve çok yaratıcı ve eğer bağışlarını geri çekersen de umurumda değil... Open Subtitles ... لأن (سارا) لديها 12 عاماً ، ومبدعه ولا أبالي إذا كنت ستسحب تبرعك... ..
    - Kan testlerinin sonucu umrumda değil. Open Subtitles ولا أبالي ما تقول اختبارات الدم خاصتنا
    Birini suçlaman gerekiyorsa, beni suçla, umrumda değil. Open Subtitles إن شئت لوم أحد، فلمني، ولا أبالي.
    Bilmiyorum. umrumda değil. Open Subtitles لا أعرف، ولا أبالي
    - Bilmiyorum ve umurumda değil. Söyledim ya, sadece yattık. Open Subtitles لا أعلم، ولا أبالي
    - Hayır, bilmiyorum ve umurumda değil! Open Subtitles -كلا، لا أعلم، ولا أبالي!
    Evet, ve umurumda değil. Open Subtitles أجل، ولا أبالي
    İkisini karıştırıyorum, ve umurumda da değil! Open Subtitles أنا أخلط بين الأمرين ولا أبالي
    - Bilmiyorum ve umurumda da değil! Open Subtitles -أخبرني ! لستُ أدري، ولا أبالي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more