"ولا أدري لماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden bilmiyorum
        
    • ve niçin bilmiyorum
        
    Birşey önereceğim. Neden, bilmiyorum. Open Subtitles سأقدم لك اقتراحاً، ولا أدري لماذا.
    Bir şey önereceğim. Neden, bilmiyorum. Open Subtitles سأقدم لك اقتراحاً، ولا أدري لماذا.
    Özellikle genç olanlara. neden bilmiyorum. Open Subtitles وخاصة الصغار منهنّ ولا أدري لماذا
    Bu Bonnard'ın bir suluboya resmi, her zaman önünden geçiyordum ve niçin bilmiyorum ama yeni dikkatimi çekti. Open Subtitles رسمها بونارد بألوان مائية كنت أتجاوزها في كل مرة ولا أدري لماذا ولكن هذه المرة ، نظرت إليها
    Bu Bonnard'ın bir suluboya resmi, her zaman önünden geçiyordum ve niçin bilmiyorum ama yeni dikkatimi çekti. Open Subtitles رسمها بونارد بألوان مائية كنت أتجاوزها في كل مرة ولا أدري لماذا ولكن هذه المرة ، نظرت إليها
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "{\pos(190,210)}"شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا" {\pos(190,208)}
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "{\pos(190,210)}"شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا" {\pos(190,208)}
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا" {\pos(190,208)}
    Gönlüm büyüyle dolu, neden bilmiyorum. Open Subtitles "{\pos(190,210)}"شيءٌ ما يحوكُ في قلبي، ولا أدري لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more