"ولا تقلقوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak etmeyin
        
    • Ve endişelenmeyin
        
    Umarım kimse ölmemiştir. Beni merak etmeyin. Open Subtitles اتمنى ان لا يكون قد مات احد ولا تقلقوا بشأنى.
    Umarım kimse ölmemiştir. Beni merak etmeyin. Open Subtitles اتمنى ان لا يكون قد مات احد ولا تقلقوا بشأنى.
    Evinize gidin ve merak etmeyin. Open Subtitles اسمعوا، الجميع. فقط عودوا إلى دياركم ولا تقلقوا.
    Bunun sonunda, gitmekte özgür olacaksınız Ve endişelenmeyin dışarıdaki dünyaya döndüğünüzde duyduğunuz hiçbir şeyi hatırlamayacaksınız. Open Subtitles بنهاية هذة الجلسة، ستتمكنون من الرحيل، ولا تقلقوا عندما تخرجون إلي العالم الخارجي لن تتذكروا شيئاً مما سمعتوه
    Ve endişelenmeyin -- sizin de şarkı söyleme şansınız olacak. TED ولا تقلقوا فستحصلون على فرصتكم للغناء.
    Aşağı indiğimde beni takip etmeniz için birinizi çağırırım. Ve endişelenmeyin. Open Subtitles سأنادى أحدكم ليتبعنى , ولا تقلقوا
    Istakayı oraya koyduğum için özür dilerim. merak etmeyin. Üstesinden geleceğim. Open Subtitles آسف، لقد اعطوني إشارة البدأ ولا تقلقوا سأعتاد على هذا
    Kiray merak etmeyin, bir iş daha var. Open Subtitles ولا تقلقوا على الأيجار لدي وظيفة أخرى
    Burada kalın. merak etmeyin. Şekerlerinizi geri alacağız. Open Subtitles إبقوا هنا ولا تقلقوا سنستعيد حلواكم
    Ve merak etmeyin, resimler getirdik. Open Subtitles ولا تقلقوا ... فقد أحضرنا صوراً
    Ve endişelenmeyin. Open Subtitles ولا تقلقوا ، لا تقلقوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more