"ولت" - Translation from Arabic to Turkish

    • erdi
        
    • bitti
        
    • Wilt
        
    • geçti
        
    • geride kaldı
        
    • Walt
        
    Ama bir kaç beyazın, bir siyah ülkesini yönettiği günler sona erdi. Open Subtitles ولكن أيام القلة من البيض الذين يديرون دولة سوداء قد ولت
    Bir şey söyleyeyim tatlım, oyun sona erdi. Open Subtitles دعوني اقول لكم شيئا ، وحبيبته ، الألعاب قد ولت.
    O günler bitti. Artık alkol yok. Öksürük şurubu ve romlu kek dahil. Open Subtitles ولت تلك الأيام، لا مزيد من الكحول، وهذا يشمل دواء السعال والحلوى بالرم
    Evet, bu muhtemelen bana biraz hasar verirdi ama seçim bitti ahbap. Open Subtitles بلى كان هذا ليحدث بعضاً من الاضرار ولكن الانتخابات قد ولت يارجل
    İçlerinden biri büyüyünce Teğmen Wilt gibi biri olursa inanın çok gurur duyarım. Open Subtitles أذا كبرت أي واحده فيهم لتصبح مثل حالمة الرايه ولت سأكون أب فخور
    Ama yillar geçti, o mükemmel kadini bulamadim. Open Subtitles حسنا , لقد ولت كل تلك السنوات , ولم أقابل السيده المناسبه.
    Açık konuşalım, popüler olduğu günler bir hayli geride kaldı. Open Subtitles لو كنتَ محباً للموسيقى لقد ولت تلكَ الأيام، لنكن صريحين
    Senin çat kapı evime gelmelerin artık sona erdi. Open Subtitles الأيام التي تظهر فيها دون دعوة مسبقة في منزلي قد ولت
    Bekarlık günlerim sona erdi ve ben aşık olmuş bir eziğim ama bunu elde edebilmek için bir ömür harcadım. Open Subtitles ايام عزوبيتي قد ولت وانا لست الا فاشلا مصابا بضربة حب بلاشيء الا قضاء حياتي كلها متطلعا لهذه العلاقة
    Titanların hüküm sürdüğü günler sona erdi. Open Subtitles لقد ولت أيام كوننا مداسون من قبل العمالقة
    Bak sen şu işe. Para problemlerin sona erdi artık. Open Subtitles انظر في ذلك، كريستي، مشاكل أموالك قد ولت.
    Ve sizin bedava kahvaltı günleriniz de sona erdi. Open Subtitles لقد ولت أيامك من الطعام المجانى
    Balboa iyi bir şampiyondu, ama onun devri bitti. Ona şans dilerim. Open Subtitles بالبوا بطل جيد ولكن ولت أيامة ولكن حظ سعيد
    Ama artık kobaylık günleriniz bitti. Open Subtitles ولكن ل الآن، اختبار أيام تخضع بك قد ولت.
    Üzgünüm ama fotoğrafçılık günlerim bitti. Open Subtitles أنا متأسف لكي أيامي في مهنة التصوير قد ولت
    Teğmen Wilt'in buradan ayrıldığı anla kaza yaptığı an arasında ne olduğunu bilmediğimiz bir saatlik bir boşluk var. Open Subtitles أذا نظرياً لدينا ساعه مفقوده بين الوقت الذي غادرت فيه حالمة الرايه ولت و بعدها تحطم سيارتها
    Teğmen Wilt'in Donanma İstihbarat Servisi'nde siber saldırı mühendisi olarak çalıştığı ortaya çıktı. Open Subtitles أتضح أن حاملة الرايه ولت كانت تعمل كمهندسه في حرب الانترنت مع مكتب المخابرات البحريه
    Teğmen Wilt internet sunucularına girmeyi ve iletişim şifrelerini çözmeyi başardı. Open Subtitles كان هذا الى ان حالمة الرايه ولت نجحت في اختراق خادم موقعهم الغامض وفكت رموز اتصالاتهم
    Şapkayı tak! Beni ve kardeşimi aynı kazaklarla eski, aptal bir Packard'ın üzerine oturtabildiğin günler geçti artık. Open Subtitles لقد ولت الايام التي كنت تقدر فيها ان تضعنا في ذلك الصندوق السخيف
    O dönem geçti, hayatım. Open Subtitles لقد ولت تلك الأيـام يا عزيزتـي.
    Ben isim belirtmedim bayım ama prensip olarak demek isterim ki... kimi temsil ederseniz edin, insanları dolandırdığım günler... çok geride kaldı. Open Subtitles لم أسمع الاسم سيدي، لكنني أؤكد لك هذا المبدأ العام ولت أيام خداعي لأي أحد أياً كان من تمثله
    Başımı belaya sokacak her şeyden uzak duruyorum. O günler geride kaldı. Open Subtitles لم أعد أقوم بشئ يفسدني ، لقد ولت هذه الأيام
    Ve Walt Disney Konser Salonu'nda ilk dersimize başladığımızda, Nathaniel öyle ajite bir durumundaydı ki, gözlerinde manyak bir tür ışıltı vardı. Kaybolmuştu. TED لقد كان ناثانيل في حالة من الإثارة عندما بدأنا درسنا الموسيقي الأول في قاعة حفلات ولت ديزني وقد كان يملك نظرة هوس براقة في عينيه تشعرك أنه ضائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more