| Sen intikam için doğdun... | Open Subtitles | لقد ولدتِ من أجل الانتقام, أيتها الطفلة المسكينة. |
| Sen daha büyük bir amaç için doğdun... halkımızın lideri olmak için... ve bu yüzden onları çember ayinine hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ولدتِ لغاية أهمّ بكثير لتكوني قائدة لشعبنا لهذا أريدك أن تجهّزيهم لمراسم الحلقة |
| Diğerlerinin kökeninden çok daha güçlü, ayrıca topluluğuna önderlik edip korumak için doğdun. | Open Subtitles | إنها اكثرُ قوةً من الأخريات وقد ولدتِ وعليكِ مسؤولية قيادة وحماية دائرتكِ |
| Yaşamak için Doğduğun hayatı yaşamalısın. | Open Subtitles | عليكِ أن تعيشي الحياة التي ولدتِ لتحييها. |
| Görünen o ki, sen bu iş için doğmuşsun. | Open Subtitles | من الواضح، أنكِ ولدتِ من أجل هذه الوظيفة |
| Bu yüzden en azından doğmuş olduğunuz bu toprakta bir tabut içinde uyumalısınız. | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، |
| Ee, neredeydik? Bana nerede doğduğunu mu anlatacaktın? | Open Subtitles | والآن أين توقفنا كنت ستخبريننى أين ولدتِ |
| Doğum yeri Londra, 1975, 2 yaşında Osaka' ya taşındın, 1986' da UK' ye geri döndün. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
| 5 Aralık 1972'de doğdun. | Open Subtitles | لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
| Bu yüzden duvak ile doğdun tatlım, annen gibi ve ben ve annemiz gibi. | Open Subtitles | ذلكَ لأنَّكِ ولدتِ بِستار، يا عزيزتي. مثلَ أمَّكِ ومثلي. ومثل أمنا. |
| 1982'de doğdun, ikinci ayda? | Open Subtitles | هل ولدتِ عام 1982، في الشهر القمري الثاني ؟ |
| Sanıyorum ki şuralara yakın bir yerde doğdun şu nehrin yanında. | Open Subtitles | وأظن بإنكِ ولدتِ في مكان ما قريب من هنا على ذلك النهر |
| Sen intikam için doğdun... | Open Subtitles | لقد ولدتِ من أجل الثأر. أيتها الطفلة المسكينة... |
| Sen Nagasaki'de doğdun ve burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | لقد ولدتِ وترعرعرتِ في ناجازاكي |
| Priya, sen etrafı sularla... çevrili bir yerde mi doğdun? | Open Subtitles | بريا لقد ولدتِ في مكان تُحيط به المياه |
| Ve senin Doğduğun gün ikimizin hayatının da en güzel günüydü. | Open Subtitles | وعندما ولدتِ لقد كانَ أفضلَ يومٍ في حياتنا |
| Doğduğun gün, benim için hayatımın en mutlu günüydü. | Open Subtitles | اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي. |
| Dünyada ihtiyacın olan her şeyin içine doğmuşsun. | Open Subtitles | لقد ولدتِ و لديكِ كل وسائل الراحة فى هذاالعالم. |
| 1910'da Krakow'da doğmuş, kızının adı Nika. | Open Subtitles | ولدتِ في كاركاو في عام 1910 إبنتكِ إسمها نيكا |
| Kayıp Veritabanı nerede doğduğunu ya da büyüdüğünü bilmeden pek işe yaramıyor. | Open Subtitles | إن قواعد بيانات المفقودين لا تفيدنا بشيء إذا لم نكن نعرف أين ولدتِ أو أين ترعرعتِ |
| Forma 1974 doğumlu olduğunuzu yazmışsınız ama raporunuzda 1972 yazıyor, bu yüzden Doğum tarihinizi bilmeliyim. | Open Subtitles | في الإستمارة أنتِ قلتِ أنكِ ولدتِ سنة 1974, و لكن على الورقة مكتوب 1972, لذلك علي أن أعرف أيهما صحيح. |
| - Viyana'da mı doğdunuz Bayan Altmann? | Open Subtitles | ـ هل ولدتِ في (فيينا) يا سيّدة (ألتمان)؟ |
| Anlamı, sen doğduğunda yüzünde bir duvak gibi parlaklık vardı. | Open Subtitles | إنَّهُ يعني أنَّكِ عندما ولدتِ كانَ هناك بريق على وجهك |
| Altın Köşke ilk geldiğimde sen daha doğmamıştın bile. | Open Subtitles | عندما قدمتُ للمرة الأولى للخيمة الذهبية لم تكوني قد ولدتِ بعد |
| 1909, Krakow doğumlu olup Polonyalı subay Kazimierz Ignatowicz'in eşisin değil mi? | Open Subtitles | ولدتِ في كاركاو في عام 1909 زوجة الظابط البولندي كازميرز إجناتويس |