"ولدت هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orada doğdum
        
    • Orada doğdun
        
    - Orada doğdum. Amerikalıyım. - Öyle mi? Open Subtitles لقد ولدت هناك , أنا أمريكية هل أنت حقا؟
    Raza ve ben beraber büyüdük. Ben Orada doğdum. Open Subtitles رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك.
    - Ben Orada doğdum. Open Subtitles انا قد ولدت هناك
    Orada doğdun. Bunu göçmen bürosuna göster. Open Subtitles ولدت هناك, إعطها لمسؤلى الهجرة ليسمحوا بدخولك
    Orada doğdun. Bunu göçmen bürosuna göster. Ülkeye girişine izin vermek zorundalar. Open Subtitles ولدت هناك إعطها لمسؤلي الهجرة ليسمحوا بدخولك
    Tabii ki. Orada doğdum. Open Subtitles طبعا لقد ولدت هناك
    Londra'da evim var. Orada doğdum. İngiltere'nin neresindensiniz? Open Subtitles لدىّ منزل فى (لندن) ، لقد ولدت هناك من أى جزء من (إنجلترا) أنتِ ؟
    Beyaz olan. Orada doğdum. Open Subtitles المنزل الأبيض، ولدت هناك
    Ben Orada doğdum. Open Subtitles لقد ولدت هناك ....
    - Ben Orada doğdum. - Sahi mi? Open Subtitles لقد ولدت هناك - حقا ؟
    Ben Orada doğdum. Open Subtitles مهلاً! لقد ولدت هناك
    -Evet, Orada doğdum. Open Subtitles -أجل، لقد ولدت هناك
    Ben Orada doğdum. Open Subtitles لقد ولدت هناك
    Orada doğdum. Open Subtitles لقد ولدت هناك.
    Orada doğdum. Open Subtitles لقد ولدت هناك
    Orada doğdum. Open Subtitles .لقد ولدت هناك
    Orada doğdum. Open Subtitles ولدت هناك
    - Orada doğdum. Open Subtitles -لقد ولدت هناك
    Ama Orada doğdun, değil mi? Open Subtitles لكن انت ولدت هناك, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more