| oğlun büyük bir hata yaptı. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك , عمل ولدكَ خطأ كبير، اوكي؟ |
| Sadece işine geldiği zaman oğlun olduğumu hatırlıyorsun. | Open Subtitles | حالما تكون في حوجٍ وحسب تذكر أنّي ولدكَ. |
| oğlun seni sevdiğini söylüyor, sen şüpheleniyorsun. | Open Subtitles | ترتاب لأن ولدكَ قال لكَ أنّه يُحبّكَ؟ |
| Biliyorum, biliyorum. Oradaydım, oğlunu doğurtuyordum. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لقد كنتُ حاضرة حين ولدتُها ولدكَ. |
| ...oğlunu gerçekten sevdim. Ben kitabı alacağım, sen Cassie'i sahile götür. | Open Subtitles | انني احببت ولدكَ سأحضر الكتاب وأنت اوصل "كاسي" إلى الشاطئ |
| oğlunu bir daha hiç göremeyeceksin. | Open Subtitles | لن ترى ولدكَ مُجدداً. |
| oğlun bugün yeterince zarara sebep oldu. | Open Subtitles | ولدكَ مَعْمُول الضرر الكافي اليوم. |
| Jor-El, bugün buraya bir Kryptonlu, ailenin bir üyesi ve oğlun olarak geldim. | Open Subtitles | (جور-إل)، إنّي هنا اليوم بإعتباري كريبتونياً، كفردٍ من آل بيتكَ، و ولدكَ. |
| oğlun Jim'in dinozorlara ve tarih öncesi şeylere ilgisi var mıdır? | Open Subtitles | ولدكَ (جيم)، هل يحبّ عصور ما قبل التاريخ وأغراض الديناصورات؟ |
| İçin rahat olsun, Ging. oğlun harikulade bir adam olmuş. | Open Subtitles | "اطمئنَّ يا (جين)، فلقد أصبح ولدكَ شاباً جديراً بالاحترام" |
| Neden ağlamıyorsun? Neden gidip en gözde oğlun gibi zırlamıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تبكي مثل ولدكَ المُفضّل (برسيوس)؟ |
| oğlun ne olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولدكَ أخبرني ما حدث |
| oğlun sürümün bir üyesi. | Open Subtitles | ولدكَ جزء من قطيعي. |
| oğlun 9 yaşında, Jeff. Doğru değil mi? | Open Subtitles | ولدكَ بالـ9 من عمره يا (جيف)، صحيح؟ |
| oğlun için ağla! | Open Subtitles | ابكِ على ولدكَ! |
| Küçük oğlunu öldüreyim mi? | Open Subtitles | ولدكَ الصَغير؟ |