seni Akıllı çocuk, seni öpebilirim! | Open Subtitles | ،أنت ولد ذكي .يمكنني أن أقبّلك |
- Buraya, seninle dövüşmeye gelmedim. - Akıllı çocuk. | Open Subtitles | انا لم اتي الى هنا لأقاتلك ولد ذكي |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | إنك ولد ذكي جداً. |
Akıllı bir çocuksun. Neden uyuşturucu gibi aptal şeyler yapıyorsun? | Open Subtitles | أنت ولد ذكي يا روي، لماذا إذن تفعل شيء غبي كالمخدّرات؟ |
Seni diğer sersemlerle oraya atmak istemiyorum çünkü, ne bileyim, bana akıllı bir çocuksun gibi geldi. | Open Subtitles | أشعر بأسى بأنك مع هؤلاء الفاشلين لأنك تهاجمني كما أن أكون أنا لا أعرف ولد ذكي |
- İnşaatten anlıyor. Üstelik Zeki bir çocuk. | Open Subtitles | يعرف البناء، و هو ولد ذكي سيفعل اي شيء تحتاج إليه |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | انت ولد ذكي |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | ولد ذكي |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | ولد ذكي |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | .ولد ذكي |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | ولد ذكي. |
Akıllı çocuk. | Open Subtitles | ولد ذكي |
Çok akıllı bir çocuksun. | Open Subtitles | أنت ولد ذكي أنت لم تعطني أي دليل عليك |
Sen zeki bir çocuksun Davis. Bunu sana daha fazla açıklamak zorunda değilim. | Open Subtitles | (أنت ولد ذكي يا (ديفيس لا يجب علي شرح أكثر، أليس كذلك ؟ |
Belli ki olgun bir çocuksun, bu yüzden benimle gerçek ol. | Open Subtitles | أنت واضح ولد ذكي لذلك كن واقعي معي |
Evet. Sen gerçekten zeki bir çocuksun. | Open Subtitles | نعم أنت فعلاً ولد ذكي |
Akıllı bir çocuksun, Roy. | Open Subtitles | أنت ولد ذكي يا روي |
T.J. daima 8 yaşında kalmayacak. O çok Zeki bir çocuk. | Open Subtitles | "ت.ج" ، لن يبقى صغيراً في الثامنة إنه ولد ذكي |
Oğlunuz, çok Zeki bir çocuk. | Open Subtitles | إبنك ولد ذكي جداً |
Oğlunuz, çok Zeki bir çocuk. | Open Subtitles | إبنك ولد ذكي جداً |